Читаем Не дай мне упасть полностью

   - Хм... Н-да... - протянул наемник. - Наверное, и нет дела. Вам, я смотрю, много до чего нет дела. Например, до того факта, что вы обрекли многих людей на смерть, утаив информацию о готовящемся восстании. Не знаю уж, как его проворонили здесь, но еще вчера можно было бы все предотвратить. А теперь десятки человек погибнут.

   Взгляд Ватанабэ, до того скучающий и обратившийся снова к автомату, вернулся к Николасу. Наемник, еще вчера задетый неприятным дерзким тоном загадочного представителя "CDM", хотел слегка кольнуть Сэма неоспоримым фактом. Сбить спесь и пренебрежение, к которым Бэйзил не привык. Но Ватанабэ не смутился и даже не рассердился. В глазах толстяка появилась веселая искорка.

   - А они, по-твоему, жили? - непонятно сказал он.

   - Да уж явно не в могилах лежали, - раздражаясь, проговорил наемник, видя, что его слова не дали нужного результата. - Ладно, эти черные обезьяны в своих клоповниках. Но нормальные люди тоже умрут.

   - Приятно слышать это от тебя.

   Грузовик затормозил, напоследок тряхнув пассажиров с такой силой, что Бэйзил едва не врезался головой в потолок кузова. Натянув посильнее кепи, Николас поднялся следом за Сэмом, уже двинувшимся к опущенному брезентовому пологу, ведущему наружу. Отодвигая ткань стволом автомата, толстяк обернулся. Легкая усмешка тронула его губы.

   - За что люблю наемников - вас не жалко.

   И с необыкновенной для столь массивного тела ловкостью Сэм выскочил наружу. Наемник последовал за ним.

   Их высадили в стороне от той точки, куда направлялись остальные. Наемники в данный момент пытались пробиться на север города, практически полностью захваченный расторопными восставшими. Сэм и Николас шли вдвоем. С другой стороны Сирта, через районы для богатых, двигались Наджиб и Парсон. Разделиться предложил трусоватый и осторожный Дэн. Когда Ватанабэ объявил, что рано утром в Сирте начнется вооруженное восстание, он сразу навострил уши. Выяснилось, что толстяк планирует незаметно пройти через воюющий город. Аль-Йетим лично управлял восстанем. Именно этим объяснялись мощь, размах и секретность. Сэм пояснил, что пытаться схватить бунтаря в мирное время бесполезно - даже если сорвется восстание, Аль-Йетим ускользнет. Теперь же, когда обе стороны увязли в начавшихся боях, добраться до него будет легче. Как именно в охваченном настоящей войной Сирте Ватанабэ собирается найти одного человека, наемники не стали спрашивать. Их ошарашила новость о восстании, которое агент Европы собирался пустить на самотек. Однако у Парсона хватило самообладания внести предложение разделиться. Группам из двух человек было куда легче двигаться через зону боевых действий незаметно. Подумав, Сэм согласился.

   И вот они с Бэйзилом добрались до перекрестка, от которого нужно было идти пешком. В какой-то паре сотен метров начиналась территория, за которую в этот самый момент убивали и умирали бойцы Аль-Йетима и наемники ЧВК. Не говоря более ни слова, толстяк перехватил автомат и жестом велел следовать за собой. Николас, приведя собственный автомат в боевую готовность, кивнул и шагнул следом за Сэмом. Неширокая улица справа казалась сизовато-серой в предрассветных утренних сумерках. Совсем рядом гремели канонадой взрывы и выстрелы, но здесь царила мертвая тишина. Словно все обитатели жилых зданий вымерли или сбежали. Возможно, так оно и было. Населению ливийских городов было не привыкать к разорению войной.

   Стены домов, когда-то покореженных и разваленных, но залатанных, построенных заново, сливались для настороженно двигавшейся двойки в сплошное невысокое арабское полотно. Как и в большинстве восточных стран, в Ливии не имели привычки строить вверх, предпочитая набирать солидности вширь. В результате Сэму и Николасу пришлось петлять по узким переулкам, изредка выбираясь на широкие главные улицы, по-прежнему пустые, и пересекая их как можно быстрее. Вскоре они добрались до зоны активных боевых действий. Стрельба и крики послышались за соседним углом. Неподалеку начиналась территория Зеленого оазиса.

   Ватанабэ, двигавшийся впереди, остановился, прильнув к стене. Бэйзил занял позицию чуть позади у здания напротив. В наушнике гарнитуры, которую наемник надел перед началом операции, зашуршало, и зазвучал голос Парсона:

   - Группа один, как продвижение, прием?

   Бэйзил глянул в сторону Сэма. Тот не брал с собой гарнитуры, но сейчас только кивнул ему и поднес два пальца к уху. Наемник, недоумевая, ответил.

   - Вышли на север от Аль-Доллара, движемся ко второму району на северо-запад. Как у вас, прием?

   - Продвинулись из Гизы, идем на запад вдоль берега. Я все еще не понимаю, почему наш великоживотный предводитель считает, что Аль-Йетим именно в Оазисе.

   - Потому что, мой маленький друг, Аль-Йетим придает большое значение символизму.

   Голос Ватанабэ зазвучал, искажаемый мембраной наушника, но Николас услышал его и с другой стороны, совсем рядом. Сэм говорил, шевеля губами, но ни микрофона, ни наушников у него не было. Тем не менее, Парсон все услышал.

   - И вы вот на это делаете ставку?

Перейти на страницу:

Все книги серии Социо-пат

Социо-пат
Социо-пат

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Эта книга, как раз, о таком активном социопате с прямо криминальным поведением

Владимир Владимирович

Боевая фантастика
Ноябрьский дождь
Ноябрьский дождь

Социопат — термин, который используется для обозначения лиц, страдающих диссоциальным расстройством личности. Согласно определению Эрика Берна, социопаты бывают двух типов:Первый тип, латентный или пассивный социопат, большую часть времени ведет себя вполне прилично, принимая руководство какого-нибудь внешнего авторитета, например религии или закона, или привязываясь временами к какой-нибудь более сильной личности, рассматриваемой как идеал (речь идет здесь не о тех, кто пользуется религией или законом для направления совести, а о тех, кто пользуется такими доктринами вместо совести). Эти люди руководствуются не обычными соображениями приличия и человечности, а всего лишь повинуются принятому ими истолкованию того, что написано в «книге».Второй тип — активный социопат. Он лишен как внутренних, так и внешних задержек, если и может на некоторое время усмирить себя и надеть маску добропорядочности, особенно в присутствии лиц, ожидающих от него приличного и ответственного поведения. Но как только такие социопаты оказываются вне досягаемости взрослых или авторитетных личностей, требующих хорошего поведения, они тотчас перестают себя сдерживать.К характерным видам девиантного поведения при социопатии могут относиться:прямо криминальные — сексуальные нападения на людей, убийства из хулиганских побуждений или мошенничества;формально не наказуемые, но порицаемые обществом — неадекватное поведение водителей на дороге, целенаправленное уклонение от исполнения обязанностей на работе, мелкие пакости окружающим. «Некриминальные» социопаты тем не менее не заботятся об опасности или добавочном труде, которые выпадут из-за этого на долю других, и равнодушны к возможным потерям.Погружайтесь в этот мрачный мир ужаса и насилия в продолжении романа Владимира Владимировича "Социо-пат"

Владимир Владимирович

Боевая фантастика

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы