С этими словами я свалил с кухни, ловко уклонившись от пущенной мне в спину сковороды. Старинной, чугунной. Нашли здесь. Марселлинн в ней не готовила, да и Гарри тоже, и сковорода висела неизвестно зачем. Хотя теперь-то понятно, для чего.
С детьми была вот какая фигня. То, что я сказал Марселинн, — голимая отмазка. Как я уже говорил, несмотря на пять лет, проведённые в могиле, сейчас моя жена была нормальной молодой девушкой, и да, без кучи хронических болезней и с парой суперспособностей. Просто… как бы вам это объяснить. Хоть я и некромант, но мои возможности небезграничны. Теоретически, я могу обеспечить вечную жизнь для себя и Марселлинн. А для детей, увы, нет. Максимум 120 лет — и они весь этот срок будут молоды, активны, а несчастные случаи может исправить моя некромантия. Но потом они, как все люди, умрут, а следом за ними засобирается и моя спутница. А без неё не смогу уже и я. Собственно, это и была причина ухода моего учителя, и поэтому я старался как можно дольше обходиться без детей. Все их дети, к моменту моего знакомства с Никанором, были уже несколько лет как мертвы. И потому его жена была рада мне, ведь я мог освободить учителя и дать им возможность уйти вместе.
Мне же пока хотелось пожить побольше, чем 120 лет. Поэтому я был намерен затягивать процесс деторождения на как можно больший срок.
Яна по-прежнему валялась в гостиной и довольно ухмылялась.
— Ты как? Залечить ничего не надо?
— Не… Всё в порядке, — и уже громче. — Мама сегодня не в настроении.
Из кухни послышался мат Марселинн. Я помог девушке подняться и вытолкнул её по направлению к подвалу.
— Давай, иди грибы суши. А я тут разберусь.
Довольно улыбаясь, Яна удалилась вниз. Хм. Всё-таки она небезнадёжна. В принципе, мою любимую трудно было бы удержать, реши она последовать в подвал, чтобы поколотить бывшую (ну или не совсем бывшую, с кокса она слезла, но теперь плотно сидела на грибах) наркоманку. Но тут случилось явление Гарри народу.
Это надо было видеть. Из затормозившей рядом с домом машины (интересно, кстати, чьей: я-то уехал на его транспорте?) выпал Гарри. В хлам пьяный, с расстёгнутыми штанами и разорванной рубашкой. Довольная улыбка не сходила с его лица. А, да. И по физиономии была размазана помада. Интересно, чья? А, всё ясно. Лерочка. И машинка наверняка его, гламурная и со стразиками. Он выпал с пассажирского сидения… и он был почти не пьян.
— Дорогой, ты меня куда привёз?
— Д… д… домой…
— Это не мой дом.
— А… это… — не справившийся с осмысленным диалогом Гарри рухнул на траву.
Вот квадратные глаза Марселлинн надо было видеть. Ничего, сейчас они у неё ещё и из орбит вылезут. Мой выход.
— Валер, я тебе говорил, что твоё любопытство тебя до добра не доведёт?
Если Лерочка и был пьян, то сейчас он протрезвел.
— Антуан…?
— Ты вот шалман свой на кого оставил?
— Да там одна помощница у меня есть, лесбияночка конченая, но девочка толковая, хоть и выглядит блядью-малолеткой.
— Вашу ж мать! Вот это петушатник! Антох, я думал, ты стебёшься, когда говорил что Гарик — пидор! — ну вот, ещё и Стас выполз.
Вообще, какого хрена в такую рань поднялся, шесть утра только. А, да. Армейский же.
— Лера, Гарри тут живёт. У меня дом большой, а ему негде. Понял?
— Твоя щедрость всегда заставляла моё сердце трепетать.
Я услышал, как сзади сплюнул Стас.
— О! А это тот самый гомик, которого я в видениях узрела! — так, ещё и Яна вылезла.
Пора разгонять внезапную демонстрацию. Не хватало, чтобы ещё Полина проснулась.
— В видениях? — синхронно озадачились Валера, Стас и Марселлинн. Гарри согласно икнул снизу.
— Короче, — я начал потихоньку звереть, — Лерочка. Ты садишься в свою розовенькую машинку со стразиками и валишь к себе домой.
— Нет на ней никаких стразиков. Народ тут вообще некультурный. Сожгли бы и меня и мою милашку за стразики.
— Вообще похрен. Сделай одолжение, выясни, как я и просил, всё про Арнольда. Приду к тебе сегодня вечером, заодно расскажу, что за хрень здесь творится.
Валера понял, вернее, он знал, что со мной в состоянии, когда я завожусь, дискутировать бесполезно. Поэтому он лишь согласно кивнул и полез в свой транспорт.
— Захвати этого милого мальчика с собой.
— Если он работать в ночную смену не будет, — уточнил я.
— А кем он работает?
— Санитаром в морге.
— Как сексуально! — и уже выезжая от нас, обратился к Яне. — Может, я и гомик, дорогуша, но зато у хачиков за дозу не отсасывал.
С этими словами Лерочка растворился в утреннем тумане.
— Пиздец! — прокомментировал Стас.
— Кстати, тело надо бы в комнату отнести.
— Я этого педика руками трогать не буду, — наотрез отказался Наёмник. — Ну, или не сейчас, когда он свежеотраханный.
— Я отнесу, — буркнула Марселлинн. — А ты, дорогой, вали спать, ты, дочка самозваная, тоже. Стас, ты с утра пораньше вроде собирался в город, утрясти вопросы с регистрацией чего-то там на своё имя.
— Так ещё через три часа, — махнул рукой тот. — Успею.