Читаем Не герои полностью

Та фыркнула и закончила разговор. К офису «Тигров» мы подъехали молча: я обдумывал план, а Стас строил планы на вечер. Здание стояло немного в стороне от улицы Леонарда Коэна. Построили его лет десять назад, когда пытались хоть немного окультурить Горный район. Рядом воткнули ещё несколько зданий под офисы, но не помогло. Здесь обосновались почти все местные фирмы, отмывавшие криминальные деньги бандитов Великоуральска. Я посмотрел на Полину. Наша малолетка сидела молча и дулась на нас. Наверное, обиделась. Впрочем, похер.

— Действуем так, — я быстро, пока не появился Арнольд, посветил своих соратников в план и вышел из машины.

Бандит появился минут через десять. Спокойно и уверенно выйдя из здания, он оглядел улицу и пошёл к своему автомобилю. Да, действительно, внешне он и правда был похож на бывшего губернатора Калифорнии в молодости, в честь которого и получил свою кликуху. Высокий, плечистый блондин с тяжёлой челюстью. Глаза голубые, рожа тупая.

— Эй, Арнольд! — окликнул я его довольно развязно. Я немного изменил себе внешность, поэтому мог позволить немного наглости.

Здоровяк мрачно уставился на меня. Его охрана напряглась, но он успокаивающе махнул ей рукой.

— Ходят слухи, что ты задаёшь много вопросов про «Золотого телёнка», — я продолжил приближаться к бандиту, кстати, действительно похож на неандертальца, а не австрокалифорнийца. — Так вот. Забудь про это, пока не нарвался на неприятности.

Я взмахнул рукой, как будто пытаясь ударить. На самом деле я хотел вырвать душу, но внезапно моя рука наткнулась на что-то твёрдое, а уже в следующий миг я получил мощный удар в челюсть… Настолько мощный, что моё тело взмыло в воздух метра на три и пролетело через половину улицы, врезавшись в выступающую стену. Нихрена себе! Точняк отхватил способностей где-то. Не будь я некромантом, я бы запросто погиб. Впрочем, трупом надо бы притвориться. Быстро выдернув душу из тела, я подлетел к Арнольду.

— Что с ним? — спросил он у охранников.

— Мёртв, — ответили они хором.

— Тогда берите труп, пихайте в джип и отвезите закопайте где-нибудь.

Те согласно кивнули.

Да, детка. Это Земля Горя. Здесь нет никому дела до того, что кого-то убили ранним вечером на улице.

Меня засунули в джип. Арнольд вернулся в здание. Вероятно, ждать другую машину. Мы тронулись, я же вернулся в своё тело и, быстро залечив увечья, стал ждать ближайшего светофора. Когда мы затормозили, я приподнялся.

— Привет, уроды, — сказал я шестёркам и, выдернув из них души, выкинул из машины со словами: — Пошли нахуй!

Потом вылез из машины и просто перешёл улицу. За мной следовали Стас и Полина на своём транспорте. Нечего их палить. Пройду пару улиц, не сломаюсь, а палево нам не нужно.

Через десять минут я, уже вернувший себе прежней облик, сел рядом со Стасом.

— Поехали домой.

— Что-то не так?

— Всё не так. Но это и ожидаемо.

Наемник молча посмотрел на меня. Я поморщился, но ответил:

— Этот ублюдок где-то отхватил пару суперспособностей. Он очень сильный, и я не смог выдернуть из него душу. Не пойму, что это значит, потому и задумчивый.

И я снова погрузился в мрачные раздумья. Но судьба на сегодня не истощила запас испытаний.

Когда мы вернулись, нас ждал сюрприз. Не. Марселлинн не купила Яне новую одёжку. В усадьбе, в своей комнате, забившись под кровать, сидела Лиза.

— Что за нахер? — спросил я у своей жены. Та пожала плечами.

— Ничего не говорит.

По лицу шлюхи было видно, что она смертельно напугана. Тело же сотрясала дрожь. Это был очень плохой знак. Потому что девочка — зомби. У неё сильно притуплено чувство страха. Да и приказ хозяина. Да, приказ.

— Вылезь из-под кровати. Сядь. И расскажи мне, что произошло, — скомандовал я властно.

Да, это сработало. Ну а как иначе-то?


Перейти на страницу:

Все книги серии Вигиланты

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика