Читаем Не герои полностью

— Другое тело. Сейчас я тебя заключу в астральный сосуд, а потом подберу подходящее тело… Способностей у тебя уже не будет: твои… эээ… умения связаны с телом, а не с душой.

— Тогда нахрен, — отмахнулась она. — Я бы домой хотела вернуться, а в таком виде не вариант.

— Ещё можно было бы сделать тебя миньоном, как Марселлинн. Но и тут проблема. У миньонов есть свобода воли, но их обязанность — защищать некроманта, а у тебя такого желания не водится?

— Пфф! Конечно же, нет. Честно скажу, тебя я видеть вообще не хочу. Особенно после того, что ты сделал со мной и с моей подругой.

— О! Так Ирочка тебе уже настучала?

— Само собой. Сам говорил, что она стала неупокоенным духом. Пришла, как только я умерла, и жаловалась на тебя и на посмертие, пока ты не явился.

— Пусть зайдёт ко мне — упокою. Я, когда ей горло резал, совсем неопытным был, вот и упустил из виду. И вообще, она сама виновата. Хамить не надо людям, особенно когда они скорбят по близкому человеку.

— Ага. Третий-то вариант есть?

— Само собой. Есть ритуал, долгий и нудный. И после оживления у тебя будет весьма специфическая диета.

— Кровь?

— Нет. Только мозги. Исключительно человеческие, и только они. Что-то другое твой организм будет отторгать.

— Брр. Тогда не надо.

— Тебе понравится.

— Лучше уж сдохнуть… Кстати, а что произошло? Я почему-то не помню ни последних минут своей жизни, ни как меня убивали.

— Это нормально. Стресс сильный был. Потому что, когда ты вышла из своего бутика и закурила, из проезжавшей мимо машины по тебе выпустили очередь. Кстати, ты чего вернулась на работу поздно ночью?

— Да ерунда какая-то. Внезапно позвонил один из папиков, просил встретиться именно там. Он был приятелем Собакина, так что…

— Тут как раз всё логично. Он мог тебя заподозрить в причастности к смерти приятеля. Дай его данные, проверим.

Лиза… Хотя нет, уже Ирина— зачем ей сейчас-то маскировочный псевдоним — выдала свою последнюю информацию.

— Ещё что-нибудь могу сделать для тебя?

— Антуан… — вдруг сказала Ира. — А меня же сейчас по отпечаткам проверят, выяснят, кто я на самом деле, и что тогда подумают родители?

— Могу сделать, чтобы не узнали… или?

— А можно сделать так, чтобы выяснили, но как-то объяснили по-нормальному?

— Тоже не проблема. Я свяжусь с Архимагом: у него есть связи, сделают легенду, что ты работала на спецслужбы, выполняла ответственное задание, а смерть связана с легендой. Детали они сами подберут. У них рука на таких фальсификациях набита.

Ирина согласно кивнула. Сейчас она была похожа на ту девушку, которая была подругой моей юности, а не на шлюху-соблазнительницу.

— Хочешь попрощаться? — спросил я у неё.

— Давай, — ответила она немного равнодушно.

Да оно и понятно, ни с кем из остальной команды она не сдружилась, живя отдельно. Я сделал её видимой, и Ирина, тепло попрощавшись с командой, ушла туда, куда уйдём мы все.

— После такого и умирать не страшно, — заметил Фриш. — Когда знаешь, что твоё существование продолжится.

Я согласно кивнул и достал смартфон. Вызвал Архимага и изложил ему свои пожелания.

— Антуан, ты вот что пойми, — скрипуче отозвался Афанасий Извеков. — Это очень сложная операция и очень дорогая.

— О цене договоримся? К тому же, у меня в подвале лежат тела со сверхспособностями, — начал торговаться я.

— Нет, по телам будет отдельный разговор. А насчёт платы — как ты смотришь на то, чтобы взять на стажировку выпускника нашей Академии? Ненадолго, всего на полгода.

Я выругался. Матерился долго и изобретательно, но это никак не повлияло на решение Архимага. В этом вопросе он торговался до последнего. В конце концов я согласился, но на подкорку записал мысль, что как только я вызову учителя в следующей раз, стребую с него способ извести Архимага. Пофиг, что родственники, надоел он мне. Слишком много хочет.

— Ладно. Договорились, — буркнул я и, отключившись, убрал смартфон в карман. Посмотрел на соратников.

— Знаете, а я рада за Лизу, — сказала вдруг Яна. — Она реально освободилась.

— Я тоже самое почувствовал, — буркнул Стас. — Всё правильно, Антуан, что ты её отпустил.

Остальные поддержали высказавшуюся пару. Я улыбнулся.

— Тогда не будем отменять праздник?

— Ни в коем случае! — испугалась Марселлинн. — Мы большое дело сделали, я к тому же Юлю озадачила готовкой…

— Она хоть умеет?

— Учится!

— Так что? Домой?

— Туда, туда, — отозвался Стас. — Только, народ, давайте вы на такси как-то доберётесь, а то я вымотался. Сил хватит только на один раз до катафалка, и то одному.

— Не проблема! На ключи, езжай домой, а мы сами доберёмся. И да — Валентин Мефодиевич, с оформлением тела можно не париться, может тогда с нами?

— Чуть позже. Я всё-таки на работе, надо кое-какие дела завершить. Но я воспользуюсь вашим предложением.

— Договорились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вигиланты

Похожие книги

Собрание сочинений. Девушка из золотого атома
Собрание сочинений. Девушка из золотого атома

В настоящий сборник вошли рассказы американских писателей-фантастов. Читатели вместе с героями посетят необычные планеты, задумаются над тайнами и загадками человеческой психики. И, конечно, встретят на страницах этой книги романтическую любовь, которой нам так не хватаете в наше время.Содержание:1. Рэй Каммингс: Девушка из золотого атома (Перевод: А. Баранов)2. Хьюго Гернсбек: Смертельный разряд (Перевод: А. Баранов)3. Филипп Баршофски: Доисторическая ночь (Перевод: А. Баранов)4. Лесли Ф. Стоун: Завоевание Голы (Перевод: А. Баранов)5. Джоанна Расс: Больше никаких сказок (Перевод: А. Баранов)6. Кларк Эштон Смит: Город поющего пламени (Перевод: А. Баранов)7. Абрахам Меррит: Три строки на старофранцузском8. Стенли Вейнбаум: Марсианская одиссея9. Стенли Вейнбаум: Лихорадка (Перевод: А. Баранов)10. Стенли Вейнбаум: Очки Пигмалиона (Перевод: А. Баранов)11. Френсис Стивенс: Остров-друг (Перевод: А. Баранов)12. Фрэнсис Флагг: Супермен доктора Джукса (Перевод: А. Баранов)13. Эдгар Райс Берроуз: Большой Джим (Перевод: А. Баранов)14. Эдмунд Гамильтон: Остров безумия (Перевод: А. Баранов)15. Говард Филипс Лавкрафт: Ночь кошмаров (Перевод: А. Баранов)16. Роберт Силверберг: Оседланные (Перевод: А. Баранов)17. Мюррей Лейнстер: Вот что неприятно (Перевод: А. Баранов)18. Пол Андерсон: Царица небес (Перевод: А. Баранов)19. Джордж Аллан Энгланд: Мрак и рассвет (Перевод: А. Баранов)Оформление художника А. Г. Звонарева

Артур Ллевелин Мэйчен , Джордж Аллан Энгланд , Пол Андерсон , Фрэнсис Флагг , Эдгар Райс Берроуз

Мистика
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021
Чертова дюжина. 13 новых страшных историй. 2021

Культовый журнал «DARKER», редакция «Астрель-СПб» и проект «Самая страшная книга» представляют эксклюзивное, существующее только в цифровом формате, собрание лучших жутких историй с конкурса «Чертова дюжина».Конкурс страшных рассказов «Чертова дюжина» – одно из старейших (проводится с 2013 года) и важнейших хоррор-мероприятий страны. Каждый год в нем участвуют сотни историй, финалисты регулярно публикуются в престижных печатных антологиях, а победители автоматически выдвигаются на соискание премии «Мастера ужасов».Максим Кабир, Александр Матюхин, Елена Щетинина, Оксана Ветловская, Герман Шендеров, Иван Белов – новые жуткие истории от этих и других авторов во второй по счету антологии лучших рассказов «Чертовой дюжины»!

Александр Александрович Матюхин , Елена Щетинина , Иван Белов , Максим Ахмадович Кабир , М. С. Парфенов

Фантастика / Мистика