Читаем Не меньше чем леди полностью

— Только не перед балом, который устраивает Мария, — она бы ни за что нас не простила. — Рэндалл хмуро посмотрел на жену. — Джулия, почему вы так беспокоитесь о внебрачном ребенке вашего покойного мужа, которого вы ненавидели? Множество детей живут в нищете, прозябают на улице, и если вы откроете ваши приюты, то сможете помочь многим из них. Почему именно этот?

— Я… я не знаю. Но без сомнения, он нуждается в заботе. — Она прикусила губу. — Он почти того же возраста, что был бы мой сын.

И Джулия никогда не сможет родить другого… Рэндалл мог смутно понять ее чувство привязанности именно к этому брошенному ребенку. Но тот был сыном Брэнфорда.

— А что, если этот мальчик так же безумен, как его отец?

— Надеюсь, что нет. — Джулия взглянула на мужа с мольбой в глазах. — Но даже если он нездоров… Алекс! Вы сами сказали, что если бы Брэнфорда лучше воспитывали, он бы не вырос таким злым и жестоким.

— Может, и нет. А может, он все равно стал бы порочным независимо от того, как его воспитывали. — Рэндалл вспомнил тот смертельный ужас, который он испытывал каждый раз, когда лежал пригвожденным к земле, а его кузен торжествующе орудовал сверкающим кинжалом. Он сурово сжал губы. — Если этот мальчик похож на Брэнфорда, не думаю, что смогу вынести жизнь под одной с ним крышей. А вы сможете?

Джулия закрыла глаза.

— Я не знаю, — прошептала она. — Но даже если он трудный ребенок, наверняка мы сможем найти для него место получше, чем то, где он находится сейчас. Что вы скажете насчет Уэстерфилдской академии? Вы же говорили, что леди Агнес творит чудеса.

— Только если за плохим поведением скрывается более-менее нормальная человеческая природа, — сказал Рэндалл. — Многих мальчиков доставляли в академию на грани срыва, но все они забывали об этом, когда с ними хорошо обращались. Леди Агнес не станет держать ученика, который находит удовольствие в том, чтобы мучить других.

— Скорее всего так. Но ведь он единственный внук вашего дяди. Наверняка Давентри захочет о нем позаботиться.

— Может, да, а может, нет. Зачем ему печься о каком-то незнакомом ублюдке, когда его жена собирается родить ему сына, которого он так долго ждал? Но даже если он готов исполнить свой долг по отношению к мальчику, Давентри может превратить этого ребенка в такое же чудовище, как Брэнфорд, — резко произнес Рэндалл. — Если этот мальчик вспыльчивый и жестокий, то лучше всего в этом случае отдать его во флот. На военном корабле он или научится дисциплине, или погибнет.

Джулия вздрогнула. Рэндалл сказал более мягко:

— Не каждого можно спасти, Джулия. Я готов отправиться на его поиски. Как вы сказали, он мой родственник. Но если он монстр, как его отец, я не могу позволить ему подвергать опасности остальных.

— Я понимаю, что вы правы, — пробормотала Джулия едва слышно. — Но ведь существует вероятность, что мальчик нормален. Мы должны это выяснить. Сможем мы отправиться за ним на следующий день после бала?

— Все зависит от того, когда я найду Роба Кармайкла. — Рэндалл притянул Джулию к себе. Она со вздохом прильнула к его груди. — Следующие два дня не думайте об этом мальчике. Сосредоточьтесь на бале, ваших друзьях и вашей новой жизни.

— Хороший совет. — Джулия подавила зевок. — А теперь я хочу спать.

Как и он. Он уснет и увидит во сне Джулию.

Когда Рэндалл проснулся, Джулия еще спала, тесно прижавшись к нему. Рука ее покоилась на его животе. Его тело тоже не оставалось безучастным. Он слегка передвинулся, потершись о ее ладонь, и Джулия сразу проснулась.

Ресницы ее затрепетали, и она открыла глаза. После мгновенного замешательства пальцы ее медленно сомкнулись вокруг его естества. У Рэндалла перехватило дыхание, и плоть его стала тверда как камень.

— Надеюсь, вы не намерены сразу же покинуть кровать? — спросил он сдавленным голосом.

— Определенно нет. — На губах ее играла дразнящая улыбка, рука сжалась крепче. — Мне нужно восполнить потерянные двенадцать лет, Александр.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам наверстать упущенное, но сегодня утром вам придется поработать самой. — Он обхватил ее за талию и уложил на себя сверху.

Джулия захихикала. Потом она склонилась к нему и поцеловала в губы, тесно прильнув к нему всем телом. Они медленно занялись любовью и довели это дело до победного конца, который был весьма бурным.

Когда страсть на время утихла, они так и не разжали объятий, а ее волосы разметались по его груди.

— Я даже не знала, чего лишена, — прошептала она. — Не догадывалась.

Рэндаллу доводилось переживать страсть, но никогда она не была так наполнена нежностью. Он ласково гладил Джулию по спине — от гладких плеч до стройной талии и упругих ягодиц. Надетые ранее ночные наряды были сброшены, так что теперь они лежали обнаженные, тело к телу.

— Я понял, что хочу вас, с первого же момента, как увидел, миледи. — Рэндалл рассмеялся. — Тогда я не понимал почему. Теперь знаю.

Так они и лежали, умиротворенные, еще несколько минут, потом Джулия с сожалением сказала:

Перейти на страницу:

Все книги серии Пропащие Лорды

Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)
Любовь к Пропащему Лорду (ЛП)

Мэри Джо Патни / Mary Jo PutneyЛюбовь к Пропащему Лорду Недавно осиротевшая и настроенная избежать ухаживаний отвратительного, но упорного поклонника, Мария Кларк под воздействием импульса изобретает мужа, никак не предполагая, что его чудесным образом выкинет на берег возле ее северного Камберлендского поместья.Адам Лоуфорд, герцог Эштон, потерял память при взрыве парового судна, а потому, когда прекрасный ангел, спасший его от гибели, утверждает, что является его женой, он более чем охотно верит этому.Итак, мы имеем роман, относящийся к безупречной прозе, содержащий мягкий юмор и экзотические элементы (правила этикета, унаследованные Адамом, поскольку он является полукровкой - наполовину индийцем). Неотразимые характеры, поставленные перед милой, чувственной дилеммой, заставят читателей, затаив дыхание, с улыбкой и тревогой, ждать следующих приключений в новых романах серии "Пропащие Лорды" (Lost Lords) Мэри Джо Патни.Читатели, которым полюбилась серия Патни "Падшие ангелы", найдут для себя редкое удовольствие, читая романы этой серии.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПринять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы
Истинная леди (ЛП)
Истинная леди (ЛП)

Александр Рендалл знает, что, как единственному оставшемуся наследнику титула графа Давентри, ему следует найти жену и произвести на свет сына. Идеальной невестой для человека его положения стала бы послушная молодая девушка хорошего происхождения. Но все его мысли занимает Джулия Бенкрофт – деревенская повитуха с мрачной тайной, толкающей её под защиту Рендалла.  Всего за один день, Джулия была похищена приспешниками своего первого мужа, спасена, и, наконец, получила предложение от человека, которого едва знает. Как ни странно, ей хочется ответить согласием. Союз с Александром Рендаллом может принести пользу им обоим, но Джулия сомневается, что сможет когда-нибудь снова довериться и своему сердцу, и пылкому желанию, которое зажигает в ней Рендалл. И всё же, может статься, именно «заблудший» лорд сумеет показать такой женщине, как Джулия, каким может быть истинный брак...

Мэри Джо Патни

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы
Навеки твой
Навеки твой

Обвенчаться в Шотландии много легче, чем в Англии, – вот почему этот гористый край стал истинным раем для бежавших влюбленных.Чтобы спасти подругу детства Венецию Оугилви от поспешного брака с явным охотником за приданым, Грегор Маклейн несется в далекое Нагорье.Венеция совсем не рада его вмешательству. Она просто в бешенстве. Однако не зря говорят, что от ненависти до любви – один шаг.Когда снежная буря заточает Грегора и Венецию в крошечной сельской гостинице, оба они понимают: воспоминание о детской дружбе – всего лишь прикрытие для взрослой страсти. Страсти, которая, не позволит им отказаться друг от друга…

Барбара Мецгер , Дмитрий Дубов , Карен Хокинс , Элизабет Чэндлер , Юлия Александровна Лавряшина

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Проза прочее / Современная проза / Романы