Читаем Не позволяй душе лениться: стихотворения и поэмы полностью

Навстречу гостю, в зной и в холод,Громадой движущихся телМногоколесный ехал городИ всеми втулками скрипел.Когда бы дьяволы игралиНа скрипках лиственниц и лип,Они подобной вакханальиСыграть, наверно, не смогли б.В жужжанье втулок и повозокВрывалось ржанье лошадей,И это тоже был набросокШестой симфонии чертей.Орда – неважный композитор,Но из ордынских партитурМонгольский выбрал экспедиторC-dur на скрипках бычьих шкур.Смычком ему был бич отличный,Виолончелью бычий бок,И сам он в позе эксцентричнойСидел в повозке, словно бог.Но богом был он в высшем смысле,В том смысле, видимо, в какомСкрипач свои выводит мыслиСмычком, попав на ипподром.С утра натрескавшись кумыса,Он ясно видел всё вокруг —То из-под ног метнется крыса,То юркнет в норку бурундук,То стрепет, острою стрелою,На землю падает, подбит,И дико движет головою,Дополнив общий колорит.Сегодня возчик, завтра воин,А послезавтра божий дух,Монгол и вправду был достоинИ жить, и пить, и есть за двух.Сражаться, драться и женитьсяНа двух, на трех, на четырех —Всю жизнь и воин и возница,А не лентяй и пустобрех.Ему нельзя ни выть, ни охать,Коль он в гостях у росомах,Забудет прихоть он и похоть,Коль он охотник и галах.В родной стране, где по излукамТекут Онон и Керулен,Он бродит с палицей и луком,В цветах и травах до колен.Но лишь ударит голос меди, —Пригнувшись к гриве скакуна,Летит он к счастью и победе,И чашу битвы пьет до дна.Глядишь – и Русь пощады просит,Глядишь – и Венгрия горит,Китай шелка ему подносит,Париж баллады говорит.И даже вымершие гунныИз погребенья своего,Как закатившиеся луны,С испугом смотрят на него!

4

Монгольские женщины

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия