Я рванул наверх, Верити поспешила вниз, и вдвоем мы свели миссис Меринг по лестнице в гостиную, где усадили на пухлый диван рыдать.
На площадке второго этажа показалась раскрасневшаяся Тосси.
— Маменька, нет моего гранатового ожерелья! — воскликнула она, сбегая по лестнице. — И жемчугов, и аметистового кольца! — Однако вместо гостиной она свернула в коридор и через мгновение появилась с дневником. — Слава Богу, я спрятала дневник в библиотеке, где его никто не заметит среди книг!
Мы с Верити переглянулись.
— Знал, что это столоверчение до добра не доведет, — проворчал полковник. — Где Бейн? Позвоните!
Верити шагнула к сонетке, но Бейн уже стоял в дверях с надколотым фаянсовым кувшином.
— Поставьте, — велел полковник, — и вызовите констебля. У миссис Меринг пропало колье.
— А у меня — аметистовое кольцо… — начала Тосси.
— Рубины миссис Меринг и другие драгоценности я вчера вечером забрал в чистку, — успокоил всех Бейн. — Когда их надевали в прошлый раз, мне они показались несколько потускневшими. Замочил их на ночь в растворе уксуса с содой. — Бейн выудил из кувшина рубиновое колье и передал полковнику. — Я как раз укладывал их обратно по футлярам. Мне следовало уведомить миссис Меринг заранее, но она была занята с гостями.
— Я знала! — воскликнула миссис Меринг с дивана. — Мейсел, как ты мог заподозрить дражайшую мадам Иритоцкую?
— Бейн, проверьте серебро, — велел полковник. — И Рубенса.
— Да, сэр. К какому часу прикажете подать коляски?
— Коляски? Зачем это?
— Чтобы ехать в Ковентри, — объяснила Тосси. — Мы собираемся в церковь Святого Михаила.
— Эка! — хмыкнул полковник. — Отставить поездки! Воры вокруг дома рыщут! Вернутся в любой момент.
— Но нам обязательно нужно съездить, — вмешалась Верити.
— Нас позвали духи, — подтвердила Тосси.
— Чушь и вздор! — забрызгал слюной полковник. — Небось нарочно подстроили, чтобы выманить нас, а самим без помех пробраться в дом и обокрасть!
— Подстроили? — Миссис Меринг величественно поднялась с дивана. — Ты намекаешь, что полученное нами вчера послание от духов было фальшивым?
Полковник Меринг на нее даже не взглянул.
— Коляски отставить. И лошадей держите наготове. Мало ли… — У него вдруг вытянулось лицо. — Мой черный телескоп!
Мне слабо верилось, что мадам Иритоцкой придет в голову похитить золотую рыбку, даже если рубины уплыли из рук, но полковнику я этого говорить не стал. Только посторонился, когда он торпедой вылетел за дверь.
Миссис Меринг бессильно опустилась на диван.
— Как твой отец мог сомневаться в мадам Иритоцкой? Счастье, что она уехала и не слышит этих огульных наветов! — Она задумалась. — Бейн, как она объяснила свой отъезд?
— Я и сам узнал о нем лишь утром, — сообщил Бейн. — Судя по всему, они отправились среди ночи. Для меня это оказалось полной неожиданностью: я ведь пообещал мадам Иритоцкой, что вы наверняка сегодня же напишете в Общество психических исследований и пригласите кого-нибудь оттуда поприсутствовать при явлении призраков. Я ни на секунду не сомневался, что ради такого она непременно останется, но, видимо, у нее нашлись срочные дела.
— Не иначе, — согласилась миссис Меринг. — Зовом духов нельзя пренебрегать. Но Общество психических исследований здесь, в нашем доме! Какая была бы честь!
Вернулся полковник с Принцессой Арджуманд под мышкой. Вид у него был мрачный.
— Телескоп в целости, сэр? — встревоженно поинтересовался я.
— До поры, — ответил он, сгружая кошку на пол.
Тосси тут же подхватила ее на руки.
— Неспроста они именно сейчас пожаловали — перед доставкой моего серебристого тантё, — насупился полковник. — Бейн! Вы будете весь день караулить у пруда. Мало ли когда они вернутся.
— Бейна я беру с собой. — Миссис Меринг поднялась с дивана, словно валькирия — две косы, глаза сверкают боевым огнем. — Мы едем в Ковентри.
— Дудки! Я из дома ни ногой. Остаюсь держать оборону.
— Тогда мы едем без тебя, — решила миссис Меринг. — Духам перечить нельзя. Бейн, когда ближайший поезд на Ковентри?
— В девять ноль четыре, мэм, — с ходу откликнулся Бейн.
— Отлично, — поворачиваясь спиной к полковнику, заключила хозяйка. — Подавайте коляску к четверти девятого. В половине девятого выезжаем на станцию.
Бейн выполнил распоряжение в точности, но в половине девятого мы не выехали. Как и в половине десятого. И одиннадцатого. К счастью, были еще поезда в девять сорок девять, десять семнадцать и одиннадцать ноль пять, о чем Бейн, словно ходячий железнодорожный справочник, извещал нас после каждой задержки.
Задержки случались одна за другой. Миссис Меринг заявила, что утреннее потрясение лишило ее последних сил и она шагу не сделает без сытного завтрака из кровяной колбасы, кеджери и куриных потрошков. Тосси не могла найти лавандовые перчатки. Джейн принесла не ту шаль.
— Нет-нет, кашемировая слишком теплая для июня, — отказалась миссис Меринг. — Несите данфермлинскую шотландку.
— Мы так упустим мистера К, — начала отчаиваться Верити, дожидаясь в прихожей, пока миссис Меринг в очередной раз сменит шляпку.