— Нужно вернуть мою невесту, она убежала со своим сосунком, а я уже отдал ее отцу все, что он хотел. Не смейтесь, если я ее не верну, меня засмеют в городе, — голосом обиженного дурачка продолжил Уильям, и Таня свела брови, думая о том, как одинаково они решили врать. Какого черта он здесь делает? Неужели они так важны для них? Или же, скорее, испугался за безопасность своего мероприятия.
— Костя, мы слишком много знаем, и не должны попасть к англичанам ни в коем случае, — прошептала Таня прямо в ухо Косте.
— Мы проверили три телеги — там только сено, — хихикнул молодой, явно смеясь над обманутым дурачком.
— Я должен проверить, иначе, не смогу вернуться домой. Вы позволите?
— Гляди, чего уж? — удивленно ответил мужик с нашей телеги, знающий Уильяма в лицо, и сейчас явно не понимающий, что же происходит.
У телеги началась возня, и за считанные секунды влажная и тяжелая трава, что надежно укрывала беглецов, исчезла. Таня и Костя сели в телеге, вытирая лицо руками.
— Так вот ты где, подлая девка, — заорал Уильям, вытаскивая Таню из телеги. — Вы вернетесь обратно со мной, и дома я разберусь с вами.
Солдаты хохотали как дети, Таня думала о том, что в это время не было шоу, фильмов и спорта. Любимая людская забава — семейные разборки. А тут… Мужик, которого обманула девка, да еще и сам поймал их в момент побега. Момент затянулся, и, если они хотели уйти без зацепок, нужно было действовать — думала Таня, но говорить она не могла.
— Чего разлегся? Вставай, ты едешь с нами обратно, — продолжал играть Уильям, а мужики, что смеялись, подыгрывая ему, спешно складывали сено в телеги, давая понять, что торопятся, и им не до нашего спектакля.
— Никуда я с вами не поеду, мне и тут хорошо, — огрызнулся Костя, и лицо Уильяма поменялось. Вот сейчас он действительно походил на разъяренного обманутого мужа. — Ты хочешь испробовать моего молота? Что-то подсказывает мне, что ты слабак и трус! — кричал он, играя на публику, но потом Таня поняла, что он хочет заглушить голос Кости.
— Прошу, прости нас, не убивай его, я вернусь с тобой, меня можешь побить, его не тронь, — бухнулась Таня на колени, и солдаты вокруг засмеялись громче — теперь они гоготали над Костей, который не в силах защитить женщину, что увел от мужа.
Таня осмотрелась внимательно — метрах в ста от места, где стояли телеги был лагерь, но не такой как у Шотландцев. Здесь были хорошие для этого времени, видимо военные, палатки, вокруг костров сидели солдаты, и одуряющий запах жаренного мяса шел именно отсюда — на вертелах крутились два барашка. Встретившись взглядом с Уильямом, он моментально указал ей куда-то на землю. Она опустила голову и обомлела — роса, по которой ехали лошади, сослужила плохую службу — след от небольшой подводя явно читался, и теперь весь лагерь, что так долго собирал Уильям был в опасности.
— Костя, не зли его, пошли с ним, прошу тебя. Не оставляй меня, дома моя мама, она даст нам свое благословение, отец вернет все, что дал мой муж, мы будем вместе, — кричала она, наклонившись к нему, поднимая его за плечи. Солдаты смеялись — молодой человек, похожий на какого-то знаменитого актера переводил им все, что они говорим.
— Быстро вставай и уходим, потом все объясню, Костя, прошу тебя, — успела прошептать она, когда завалилась на него. Уильям выждал, когда она поднимет голову, и проклиная весь род своей несуществующей жены, отдернул ее от телеги. Зрители наслаждались.
— Что здесь за шум? — Таня поняла слова на английском мгновенно, и посмотрела на Костю — он тоже понял. К ним приближались двое, с виду, таких же солдафонов, но, судя по тому, как все присмирели, это были командиры.
— Капитан, да тут шутники, сбежавшая из-под венца девка, ее муж и любовник! — ответил молодой и улыбнулся, указывая на троицу.
— Капитан, я хочу говорить с вашим командующим, я знаю о мятежниках. Прошу забрать этого и мою невесту с собой. Я все расскажу, — на ломанном английском, запинаясь, подбирая слова, сказал вдруг Костя и спрыгнул с телеги.
— Везите всех в Ботвелл[1], мы выедем следом, сощурившись, ответил капитан.
[1] Замок Ботвелл (англ.
Глава 20
Солдаты быстро связали всех троих, а крестьян, что стояли сейчас возле своих лошадей, толкнули в спины, и велели убираться к чертям. Уильям заметно выдохнул, но тот молодой, что был переводчиком, вдруг подозвал одного из солдат и что-то прошептал ему на ухо. Тане стыдно было смотреть на Уильяма. Она понимала сколько проблем, нет, даже бед, она принесла.
Солдаты, которыми ока «окрестила» англичан, были скорее рыцарями — это название подходило больше, но, раз это был не турнир, значит солдаты, — думала она.
На некоторых были длинные сюрко — что-то вроде кафтана без рукавов, или туники. Подол его был разрезан на четыре части — это, скорее всего, чтобы не сковывать движений в бою. Под сюрко была кольчуга, и у некоторых она закрывала и руки.