— …не любишь меня? — закончил он за меня фразу. — Значит, моих чувств хватит для нас двоих. Не сдавайся, Бэлла, — он поцеловал мою руку. — Мы обязательно справимся с этим. Вместе. Дай мне шанс пробудить твою любовь.
— Хорошо. Я постараюсь.
Глава 12
Двенадцатая глава
Я немного нервничала от предстоящей встречи. Блэйку стоило большого труда вызвать ко мне в поместье этого человека. Не знаю, чего именно ему это стоило, но другого варианта встретиться со знахарем и провидцем у меня не было. Вокруг дома было оцепление, а судебные приставы каждый час проверяли мое местонахождение. К счастью, мне не запретили принимать посетителей.
О визите знахаря знали и слуги. Макбет побаивалась провидца и закрылась в кухне. Мелисса ушла убирать дальние спальни, и даже Падрик, который ожидал гостя вместе со мною, заметно нервничал.
— Говорят, этот господин — один из старейших драконов. Ходят слухи, что ему больше трехсот лет, а может и больше. Он отшельник и не любит, когда его беспокоят. А еще у него очень скверный характер. Нарушителей своего спокойствия он превращает в жаб, — прошептал дворецкий.
— Спасибо, Падрик. Я и так переживала, а тебе удалось мою тревогу раскачать до состояния паники.
— Простите, госпожа. Просто пообещайте, если меня превратят в земноводное, вы не оставите меня. Я не хочу доживать свои дни, поедая комаров и букашек на болоте.
— Не беспокойся. Если что-то пойдет не так, я обещаю купить тебе террариум, как у моей саламандры, и обеспечить всем необходимым и самым лучшим, — пошутила я.
— Госпожа! — вспыхнул дворецкий.
Я тихонько рассмеялась, но признаться, что это шутка, не успела. В дверь постучали.
Покосилась на дворецкого, который не решался открыть дверь, но, натолкнувшись на мой взгляд, набрался храбрости и выполнил свои обязанности.
— Проходите в гостиную, вас ожидают, — прозвучало в парадной.
Раздался звук размеренных шагов, и в комнате появился статный мужчина лет пятидесяти. На нем идеально сидел бордовый сюртук, а подчеркивающий этот цвет рубин отблёскивал багровым цветом на навершии тросточки. Я была в легком шоке, ведь ожидала увидеть старого отшельника в лохмотьях и с длинной бородой, а не молодящегося старика с укладкой и ровно подстриженными бакенбардами.
— Госпожа Баррэт-Драмор, — он подошел ко мне и галантно поцеловал руку, — какая у вас длинная и неудобная фамилия. Надо менять! Меня зовут Спирин, я хороший друг графа Оллрэда.
— Рада знакомству, — засмущалась и поправила прическу.
— Блэйк рассказал мне о вашей проблеме. Чего греха таить, вся столица гудит, ваше дело приобрело широкую огласку, — продолжал поражать меня отшельник своей осведомленностью.
— Присядем, — мы расположились в креслах в холле. — В случившемся нет моей вины. Пресса выставляет меня монстром! Буквально сегодня я наткнулась на три статьи, в которых «очевидцы» рассказывают черт-те что, додумывают то, чего не было! Мой нотариус очень удручен — это негативно влияет на ход дела. Поэтому Блэйк и попросил вас выступить в роли эксперта. Вы обладаете авторитетом, и к вашим словам прислушаются.
— Я в курсе. Еще граф просил пролить свет, откуда у вас появилась его магия. — Блэйк не предупредил, что Спирин будет что-то во мне искать. Я нахмурилась, и это не прошло мимо внимания моего собеседника. — Не переживайте, графиня, все пройдет безболезненно. Я не причиню вам вреда.
— Что для этого нужно?
Он наклонился ко мне и тепло улыбнулся.
— Мне достаточно вашей руки.
Я робко протянула кисть, и мужчина обхватил ее ладонями. Его кожа была холодной. Он притих, словно пытался что-то расслышать. Я замерла, боясь шелохнуться. Спустя пару минут гость отпустил мою руку.
— Очень любопытно. Внутри вас столько всего… Я действительно чувствую в вас магию графа Оллрэда, и она приняла вас как хозяйку. Обычно для этого нужны ритуалы и обряды, а вы, как я понимаю, получили ее без них. Это очень странно, я никогда такого не встречал. Даже не знаю, что и сказать…
— А причину появления этой магии у меня вы увидели?
— Нет. Только ее присутствие. Но я почувствовал воздействие на вас приворота.
— Он был довольно давно, больше месяца назад. Это очень запутанная история, но благодаря ей мы с Блэйком и познакомились.
— Нет. Это свежая манипуляция, ей несколько дней.
— Новая? Может, вы приняли отворотное зелье за приворот?
— Вы сомневаетесь в моей компетенции? — вздернув бровь, оскорбился отшельник. — Это был приворот, который не сработал.
Я вспомнила шкатулку из посылки.
— Не сработал?
— Ваша магия не дала ему воздействовать на вас. Чтобы защитить, она заблокировала ваши чувства. Вы охладели ко всему, что прежде вам было дорого.
— Это можно исправить? — спросила с замершим сердцем.
— Можно на это надеяться. Любая магия имеет срок воздействия. Как только действие этого приворота прекратится, вас не нужно будет защищается, и чувства вернутся.
Я задумалась на минуту:
— Возможно ли, что действие приворота привело к выбросу магии во время слушанья моего дела?