В переводе текста были, естественно, неточности и забавные ляпы. Смешнее всего они истолковали слово "Regards" и следующие за ним цифры в конце приписки. Это слово, которое переводится как "привет", может означать и "относится к..." Естественно, что цифры 15-03-77-22-00 в КГБ интерпретировали как номер дела, к которому относится сооб-щение Тога. По-моему, вовсе не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понять смысл этих цифр: дата и время отправки телекса. Следствие же, конечно, во всем искало криминал.
Илюхин сказал мне:
-- Вот видите, на вас ЦРУ уже целое дело завело, с десятизначной цифрой.
Я усмехнулся, но спорить не стал: игра была закончена, роль моя сыграна, режиссура принесла свои плоды, и теперь можно было отдох-нуть, наблюдая за ними из партера.
Декабрь семьдесят седьмого и январь семьдесят восьмого года следо-ватели посвятили, в основном, "разоблачению клеветнического харак-тера документов", под которыми стояла моя подпись, -- таковых было около ста. В них упоминались имена узников Сиона, многих отказников, говорилось о борьбе властей с еврейской культурой и языком иврит. Кроме того, в деле фигурировало два десятка материалов Хельсинкской группы, где речь шла о других нарушениях прав человека в СССР. Поз-днее, готовясь к суду и читая материалы дела, я узнал, что еще в начале следствия КГБ разослал во все концы страны -- в ОВИРы, суды, психбольницы, разные государственные и общественные организации, на-чальству тюрем и лагерей -- запросы с примерно таким текстом: 'В следственном отделе КГБ СССР рассматривается дело изменника Роди-ны А.Щаранского, который в течение длительного времени оказывал помощь иностранным государствам в проведении враждебной деятель-ности против СССР, готовил и распространял за рубежом клеветниче-ские документы, грубо искажал советскую действительность. В них, в частности, упоминается гражданин N, которому якобы необоснованно отказано в выезде из СССР (или: который якобы необоснованно осуж-ден, помещен в психиатрическую больницу -- и тому подобное). Про-сим сообщить подлинные факты".
В некоторых случаях добавлялось: "Просим проверить, упоминаются ли в деле гражданина N Щаранский и его сообщники: американские шпионы Прессел, Френдли, Тот, Оснос, Крымски, а также Лунц, Лернер, Бейлина, Рубин, Нудель, Слепак..."
Когда я читал все это в мае семьдесят восьмого года, то спросил Илюхина: законно ли то, что еще до суда меня называют изменником? Он откровенно ответил:
-- Да, пожалуй, с юридической точки зрения допущена неточность, но вы ведь понимаете, что на конечный результат повлияет не термино-логия...
Он был прав: результат был известен заранее. Суды присылали вы-писки из уголовных дел, ОВИРы -- из выездных, психбольницы -- ко-пии эпикризов... Сейчас мне Солонченко подолгу, часами, торжествен-но зачитывал все эти материалы, каждый раз в конце добавляя:
-- Как видите, и здесь вы клеветали.
По поводу, к примеру, необоснованных отказов, которые мы пере-числяли в наших обзорах "Выезд евреев из СССР и эмиграционная политика Советского Союза", ОВИРы отвечали стандартно: "В выезде вре-менно отказано, так как это противоречит интересам государства" или "... так как нет факта воссоединения семьи". Интересно, что последний аргумент был приведен по поводу Иды Нудель и в доказательство мос-ковский ОВИР прислал ее анкету от семьдесят первого или семьдесят второго года.
-- Но ведь с тех пор в Израиль уехала ее сестра с семьей, единствен-ная близкая родственница, и Нудель после этого уже несколько раз пе-реподавала! -- возразил я.
-- Мы доверяем официальным документам, а не вашим голословным утверждениям, -- заявили Солонченко и Илюхин.
Вскоре выяснилось, что и у меня нет родственников в Израиле.
-- А как же моя жена, о моем скорейшем воссоединении с которой так трогательно пеклось следствие в первые месяцы допросов?
-- Что еще за жена?! -- возопили оба в один голос и дальше продол-жали уже по очереди.
-- Нет у вас никакой жены! -- воскликнул Илюхин.
-- До вашей так называемой жены мы еще дойдем. Кем бы она себя ни объявляла, даже вызов выслать вам не захотела! -- добавил Солон-ченко.
В том, что КГБ со временем сменит в отношении Авитали милость на гнев, я не сомневался и был даже рад, услышав такую резкую и злобную реакцию: видно, Наташа крепко их допекла! Но что значит -- не посла-ла вызова? В конце семьдесят четвертого года я получил его, собрал все необходимые документы -- вместо старых, поданных еще до встречи с ней, -- и отослал их в ОВИР, а вскоре мне пришло уведомление о том, что они получены! Потом последовал отказ, и не один, -- так где же все эти бумаги?
-- Раз их в деле нет, значит, и не было! -- философски резюмировал следователь.
А через некоторое время мне зачитали справку из московской сина-гоги о том, что наш брак недействителен, и предъявили ксерокопию ка-кого-то интервью Авитали из канадского журнала, такую "слепую", что можно было разобрать лишь одну фразу: "Провести хупу в московской синагоге нам не удалось".