Читаем Не в этом доме (СИ) полностью

Сфинкс улыбается, думая, что Слепого удар бы хватил, узнай он, что его крохотную копию здесь бесчеловечно заставляют отмывать жуткие пакли, которые он с какого-то перепугу звал волосами. Да ещё и с тем условием, что горячую воду по древней летней традиции отключили.

Склонившийся над раковиной мальчик трёт глаза и брезгливо фыркает. Сфинкс чуть хмурится: попало мыло, похоже. В глаза, в нос, в рот и в уши. К воде и к мылу этот ребёнок непривычный, ничего удивительного.

— Всё, — мальчик выпрямляется, отплёвываясь.

Как промокший щенок, невольно ассоциацией проносится в голове.

— Не всё, — Сфинкс снова наклоняет ведро, щедро поливая неожидавшего от него такого предательства ребёнка остатками воды. — За ухом пену оставил.

Мальчишка послушно трёт ухо, после чего поднимает голову на Сфинкса. Терпеливо ждёт, пока взрослый, намучившись своими скрипучими протезами с пустым ведром, повернётся к нему.

— Ты мне весь пол залил, — ворчит Сфинкс.

Ерошит пушистым махровым полотенцем мокрые волосы, скручивает на голове огроменную улиточку, пряча туда тёмные пряди. Отступает на шаг назад, придирчиво осматривая это измученное произведение искусства. Картина и впрямь маслом: лицо раскрасневшееся, ещё и плечи разодранные. Сфинкс вздыхает с таким терпением, которое требуется непременно, если уж взялся воспитать с детских лет вот… это вот.

— Опять свои болячки чесал? — строго спрашивает он, подталкивая ребёнка к выходу из ванной и швыряя ему футболку. — Я сколько раз тебе говорил, что нельзя так делать?

— На них твои слова не действуют, вот они и чешутся, — с пафосом изрекает недоразумение и морщится.

— На тебя тоже не действуют? — сердито щурится Сфинкс и качает головой, глядя на попытку ребёнка просунуть увеличившуюся в два раза из-за улиточки голову в футболку.

— Они чешутся, — с капризным упрямством бурчит он и всё-таки продевает голову в воротник.

Ещё бы не чесались. Воспоминания, тем более, если их не было, всегда чешутся. Где-то на подкорке мозга. Забавно, правда, что Дом наградил этого ребёнка своими отметинами, заразив его в Наружности, даже никогда и не открывая перед ним свои двери.

Сфинкс мотает головой, чтобы прогнать навязчивую мысль, что, может быть, своим малость эгоистичным поступком он нарушил что-то за пределами досягаемости его разума. Сначала надо позаботится о потопе в ванной, а со странностями вселенной он попозже разберётся.

Он устаёт за день, опускается на диван. Прайм-тайм предлагает что-то очень-очень скучное, поэтому каналы на пульте перещелкиваются чисто на автомате.

— Что ты смотришь?

Сфинкс поворачивается к подкравшемуся к нему ребёнку. Тот поднял голову, мёртвыми глазами уставившись в пространство над головой Сфинкса. Стоит и нагло грызёт что-то, что Сфинксу, кажется, следовало выбросить из холодильника неделю назад, и с любопытством ждёт ответ.

— По телеку ничего интересного, — говорит старший устало. — Просто чтобы мозг отвлечь.

— От чего? — ребёнок залезает на диван, из-за чего заботливо свёрнутая на голове улиточка на голове падает.

Сфинкс считает до десяти, потому что этот ребёнок — не тот Слепой, с которым он рос бок о бок вместе, и ему под зад пинка не дашь, если выбесит. Поэтому с напускным спокойствием он стягивает с чужих волос полотенце и кидает на спинку дивана.

Сушиться потом повесит. Он только что убрал ванную и не собирается вставать с дивана. На сегодня подвигов хватит.

— Можно я с тобой? — не дождавшись ответ на свой вопрос, ребёнок сворачивается где-то у его коленей, задевает неприятно холодными и мокрыми волосами бок и пялится в никуда.

— С каких пор ты заинтересовался телевидением? — Сфинкс улыбается уже чуть мягче.

Ладно, может, он слишком к нему строг.

— Я не заинтересовался, — пацан пожимает плечами.

А нет, строгости в самый раз.

Сфинкс качает головой и прибавляет громкость на пульте. Перещёлкнутый канал гордо демонстрирует какую-то ужасно скучную мигающую пустышку, от которой Сфинкса скорее в сон клонит.

Хотя, наверное, это безобразие мнит себя экшном.

— Что там произошло?

Недовольный голос прорезается через тишину, и Сфинкс открывает глаза. Чёрт, всё же задремал. Он морщится, прогоняя из глаз остатки сна, косится на ребёнка, который очень сердито хмурит брови на разозливший его телевизор. Сфинкс поворачивается к экрану, где герои предательски замолчали, онемев от сюжетного вотэтоповорота.

Он поясняет происходящее и улыбается, когда, стоило киношным молчунам снова открыть рот, ребёнок торопливо толкает его в бок ладонью, мол, замолчи, глупый взрослый, без тебя разберусь.

Ну и отлично.

Пускай разбирается, он хотя бы сон досмотрит.

Под финальные титры Сфинкс не просыпается. Бодрым голосом очередной артист предлагает купить пылесос со скидкой в шестьдесят процентов, одно мигание сменяется другим.

Просыпается Сфинкс на прорезавшей мутную болтовню громкой заставке диснеевского мультсериала. Он резко дёргается от неприятного звука, косится на часы и хмурится.

Десять минут после полуночи. Конечно, когда же ещё включать мультфильмы. Дети всё-таки не покупают пылесосы с шестидесятипроцентной скидкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы