Читаем Не в этом доме (СИ) полностью

Неудивительно, что они сбились рядом, греясь в своём клубке в холодное лето. Неудивительно, что место, где живут, крохотным поколение за поколением, эти дети, полно честных сказок, призраков и примет. Ральф видит в этом что-то свое, пугающее, в чём нужно обязательно разобраться. Лось видит их. Наполняющих своим смыслом всё окружающее, ищущих и дающих тепло.

Не жалеть, не привязываться, не потакать — Ральф, наверное, всё же, поступает правильно.

У Лося так не выходит.

И это, наверное, к лучшему.

========== 23. Дирижабли (Сфинкс, Слепой, Македонский, Курильщик, Табаки) ==========

— О, твои дирижабли.

Сфинкс напряжённо следит за каждым действием вернувшегося в комнату Слепого. Тот прислушивается к треску магнитофона, из которого звучит далёкий отголосок детства, криво ухмыляется и падает на кровать рядом.

— Я помню, как у тебя от них крышу сносило, — говорит он.

Сфинкс щурится и уже готовится защищаться, если нападут. Мозгом он понимает, что Слепой не станет ни нападать, ни издеваться, но не может отделаться от неловких воспоминания из детства и этого странного чувства испанского стыда, которое испытываешь не за другого человека, а за себя пять минут назад. Просто стыда, наверное. Вопрос терминологии.

Слепой молчит, явно исчерпав весь свой запас слов на сегодня, и Сфинкс немного успокаивается.

— Это ещё те твои кассеты, — признается он. — помнишь, ты их для меня выклянчил?

— Странно, что они ещё живые, — хмурится Слепой.

— Кассеты или те, у кого ты их взял? — с хитрый улыбкой уточняет Сфинкс.

Слепой предпочитает не отвечать. Старенький магнитофон заедает при переключении песни, позволяя морально настроиться на новый лад. Сфинкс прикрывает глаза, возвращаясь к ленивому субботнему прослушиванию музыки. Слепой, кажется, решил составить ему компанию, а мнение Сфинкса на этот счёт спросить позабыл. На какой-то момент Сфинксу начинает казаться, что Слепой просто спит с открытыми глазами, но он вдруг поворачивается и лениво тянется, задевая руками Сфинкса, а потом и вовсе складывая их поперёк него. Утыкается лбом в плечо Сфинкса и довольно выдыхает.

— Удобно тебе? — язвит Сфинкс больше для приличия. И немного от скребущей ребра зависти: может, он сам бы предпочёл обнять.

— Вполне, — игнорирует сарказм в голосе Слепой.

Сфинкс только глаза закатывает.

— О, это же твои дирижабли.

Сфинкс поворачивает голову к въехавшему в комнату Курильщику и Македонскому, подталкивающему перед собой чужое кресло. Курильщик непонимающе косится на Македонского, который, видимо, в его присутствии произнёс слишком много слов, равно как и Слепой до этого.

Сфинкс терпеливо вздыхает. В Четвёртой нельзя спокойно послушать музыку, и это ещё Шакал где-то зависает. Остаётся надеяться, что остальные возьмут пример со Слепого и просто молча, спокойно послушают с ним.

Македонский забирается на кровать к ним и усаживается по-турецки.

— Свинцовые? — уточняет он.

Сфинкс очень надеется, что Македонский искренне интересуется, а не издевается, подслушав очередную сплетню Табаки.

— Ведомые, — неожиданно поправляет Курильщик, подъезжая к остальным. Поворачивается к Сфинксу. — Не думал, что ты такое слушаешь, у меня отец их очень любит.

Сфинкс не уверен, как ему стоит относиться к сомнительной похвале Курильщика. Табаки бы сейчас наверняка от восторга визжал. Он только сдержанно улыбается.

— Отлично, теперь у тебя все шансы подружиться с отцом Курильщика, — говорит Слепой, и вот уж его Сфинкс, отрываясь за всех остальных, сверлит таким гневным взглядом, что, увидев его, Слепой точно бы напугался.

Но так как взгляд был адресован единственному, кто его по достоинству оценить не мог, никто не отреагировал как следовало. Курильщик даже набрался смелости устроиться рядом с Македонским, который тут же протянул ему подобранный на кровати орех, угощая и от себя, и от Табаки, который почему-то пропускает всё веселье.

— О! Что я слышу, это же твои дирижабли!

А нет, не пропускает.

Да и веселье, кажется, до его прихода и не начиналось.

— Слепой, двигайся. Я к вам, — рушится неуклюжим ураганом, расталкивая на своём пути всё и вся, попутно хватая у Македонского орех. — Курильщик, золото моё, ты ведь даже не знаешь, как наш сдержанный Сфинкс в своё время с этих завываний бесился. О, это достойно воспевания в балладах…

Сфинкс делает глубокий вдох.

И хочет отпинать почему-то не Табаки, а тихо ржущего ему в плечо Слепого.

========== 24. Под дверью (Лось, Слепой) ==========

Дверь не скрипит, но Лось торопливо придерживает её рукой. Прикрывает, тем самым останавливает на пороге уже обрадовавшийся свободе утренний ветер. Не пропускает его сквозняком в комнату, мимо порога, где, расстелив тёплое одеяло, прямо на полу устроился Слепой.

Лось смотрит на него с беспокойством и малость с любопытством. Не похоже, что ребёнку посреди ночи вдруг стало плохо. Он бы не постеснялся зайти к воспитателю и сообщить об этом напрямую. Если бы хотел, конечно, а то знает он их методы лечения в дикой комнате дохляков: название они себе выбрали говорящее, ничего не скажешь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы