Читаем Неаполь, любовь моя полностью

Она взяла меня за руку и потянула, и я подумал, что она точно ни в чем не виновата.

– Куда ты меня тащишь? Следующий поезд только через два часа, и у меня уже есть билеты, – сказал я ей и остановился, а она продолжала тянуть меня за руку.

– А нельзя поменять билет и сесть на другой поезд, на любой поезд?

Я мысленно сравнил 23 евро и 60, стоимость двух мест в обычном поезде и в скоростном.

– Нет, – ответил я.

– А если мы постоим у билетных автоматов и продадим наши билеты кому-то?

Я быстро обдумал этот вариант. Ответил, что у нас вряд ли получится. Мы отправились завтракать. Бары на вокзале выглядели не особенно привлекательно, поэтому мы дошли до Корсо Умберто. Уже все магазины были открыты, но было слишком рано для посетителей. Тротуары были пусты, а на дороге было полно машин, воздух дрожал от звуков клаксонов.

Мы вошли в бар, который казался более-менее нормальным. Заказали кофе и круассан с кремом для нее, я взял себе стакан воды. Разделили на двоих стакан свежевыжатого апельсинового сока. Я сделал глоток и понял, что потратил уже 30 евро, а ведь даже не выехал из Неаполя.

– Ты нервничаешь? – спросила она, едва мы встали из-за столика.

Я ответил, что обычно не в восторге от своего дня рождения.

Мы были на улице, вокруг шум, она предложила мне не накручивать себя, ведь это просто цифры. Я ответил, что иногда чувствую себя на 82. Она сказала, что я должен думать о ней, она сделает меня моложе и вообще поспособствует улучшению моего общего состояния. Я повернулся и подал ей пальто:

– Иди сюда. Хочу высосать из тебя мозги.

Нина засмеялась, я обнял ее сзади и поцеловал в шею.

Мы вернулись на вокзал, на табло высвечивался номер нужного пути. Поезд прибыл, пассажиры, приехавшие из Рима, вышли, а потом в вагон зашли мы. Нина села у окна, я – у прохода. Она была одета во все черное, от джинсов до облегающего свитера. Положила ноги на сиденье напротив, и я попросил не делать этого, потом кто-нибудь начнет возмущаться, и мне придется ввязаться в ссору. Какой-то тип попытался продать нам бутылочки с водой и панини. Мы ничего не купили, и он ушел.

– Во сколько приезжаем?

Я ответил, что дорога займет три часа, поезд отправился, и Нина достала из сумки мобильник.

Мы смотрели фото каких-то щенков, а потом она показала мне книгу, которую читала:

– Это очерк об истории итальянского кино.

Нина сказала, что ей очень понравилась глава об Антониони, но Антониони ей в принципе нравился и сам по себе, поэтому она не могла понять, ей понравилась глава потому, что была хорошо написана, или потому, что там речь шла об Антониони.

Она сидела напротив, и мы долго целовались, поезд постепенно заполнялся народом, и на одной из станций я попросил Нину пересесть обратно на свое место, чтобы кто-нибудь другой не сел рядом со мной. Вошли двое и сели напротив. Мы замолчали. Они скоро вышли, и мы снова остались одни. Нина сказала, что у нее есть кое-что для меня, и достала из сумки пакет. Это была книга. Я распаковал ее – «Лолита». Открыл книгу. Сказал, что она не написала мне пожелание. Нина улыбнулась:

– Это ты писатель.

Я положил «Лолиту» в свой рюкзак.

– У меня тоже для тебя кое-что есть, – сказал я и вытащил свой экземпляр «Смертельной раны» и распечатку своих рассказов. Нина стала их листать.

– Не жалуйся, они короткие, – предупредил я.

Потом встал и вышел покурить в туалет. Тошнотворно воняло едкой мочой. Я не мог думать ни о чем другом. Открыл маленькое прямоугольное окошко и выглянул наружу. Пейзаж состоял из бледной и болезненной растительности, поэтому я предположил, что мы все еще едем по территории Кампании. Докурил, выбросил сигарету из окошка.

– От меня воняет табаком, знаю. – Я снова сел на свое место.

Нина поцеловала меня в губы, потом поцеловала руку. Улыбнулась.

– Кем работают твои родители? – спросила она меня.

– А с чего бы вдруг такой вопрос?

– Чтобы знать.

Я вытянул ноги, уперся в пустое сиденье впереди. Откинул голову на сиденье:

– Служащие.

– Много зарабатывают?

– Не сказать чтобы много.

– Мало зарабатывают?

– Относительно.

– А мои – адвокаты, – сказала Нина.

– И много зарабатывают? – спросил я.

– Думаю, да, – ответила она. – В смысле, я никогда не спрашивала, но думаю, что да.

Я погладил ее по ноге, потом взял за руку:

– На твоем месте я бы выбрал юриспруденцию.

– На моем месте ты бы выбрал что похуже.

Потом она рассказала, что подала заявку на стипендию Эразмус, и я ничего не ответил.

На Рома Термини мы сели в метро, проехали две остановки до Колизея.

Мы шли по Фори Империали в толпе туристов. Там были несколько человек, одетых в костюмы центурионов, и другие, одетые как древние римляне. Было холодно, но небо было лазурным. Мы прошли мимо Витториано, потом свернули на Милите Иньото.

– Рим красивый, правда? – спросила Нина.

Мы немного прошли по виа Корсо, вышли на маленькую площадь.

– Вон тот дом, – указал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза