Читаем Неаполь, любовь моя полностью

На Русском были солнцезащитные очки и гавайская рубашка, расстегнутая до пупка. Я спросил, по какому случаю он надел эту рубашку.

Мы остановились и, когда на светофоре зажегся зеленый, повернули на виа Пьяве. Машина подскакивала на камнях, которыми был вымощен подъем. На следующем светофоре мы повернули направо, на виа Манцони. Через несколько сотен метров показались дома богатеев, красивые и похожие друг на друга, лучи солнца били в асфальт и в лобовое стекло. Было очень жарко.

– Я начал собирать американский авианосец, – сказал Русский, не отрывая взгляда от дороги. – Это большая модель, кроме самого корабля есть еще самолеты и человечки, можно долго собирать, бесконечно. Хватит уже танков. – Он повернулся и спросил, почему я смеюсь.

Я ответил, что таким образом он пытается покончить со своей прошлой жизнью, так поступают женщины, когда меняют прическу. Он сказал, что я – натура глубокая, какая жалость, что не пошел на психологию.

Мы застряли в пробке, и из окон до нас долетали только шум и выхлопные газы.

– Единственное, что плохо в поездке на море, – это дорога, – сказал Русский; я спросил, понравилось бы ему жить на пляже.

Он ответил, что ему нравятся дома, где есть собственный спуск к морю, и я подумал о Ла Каприя, о «Смертельной ране», как он жил в палаццо «Донна Анна», открывал окно и видел море, сливающееся с небом у горизонта, и рыбаков, отчаливающих от пристани у его дома и плывущих навстречу новому дню. Я подумал, что никогда бы не переехал в Рим или в любое другое место, если бы мог жить в доме вроде этого.

– С Сарой? – спросил я Русского.

Он ответил, что не общался с ней четыре дня, и мы замолчали, глядя на зад голубой машины, за которой ехали. Водитель не снимал ногу с педали тормоза, красный свет задних фонарей казался блеклым на солнце.

Когда мы приехали, Русский стал искать парковку в тени. Мы поднимались все выше, удаляясь от спуска к пляжу. Место нашлось, но очень далеко. Русский развернулся и сдал задом. Мы припарковались рядом с деревом, но тень от него была маленькой, так что вряд ли мы что-то выиграли от такого соседства. Мы спустились на пляж по лестнице.

Лестница была в плачевном состоянии, приходилось двигаться медленно и осторожно. Русский нес рюкзак. На пляже было полно народа, и мы расстелили полотенца друг за другом на единственном свободном клочке земли между двумя лодками. Я выбросил осколки стекла в мусорный бак, снял штаны и майку, сложил их и положил на край полотенца, поверх сумки-холодильника. Достал все снаряжение, Русский сделал то же самое. Мы остановились на линии прибоя, помочили ноги и обсудили, что, несмотря на жару, вода холодная. Потом Русский указал на дом в нескольких сотнях метров от пляжа.

– Вот у тех есть спуск к морю, – сказал он.

В это время из маленькой калитки там вышел старик и устроился в шезлонге. Я поднял взгляд – на балконе сидела старушка в компании чернокожей женщины.

– И они ничего не делают, – заметил я.

Мы вернулись к полотенцам и сели. Люди рядом с нами принесли пляжный зонтик и теперь играли в карты в его тени. Дальше на берегу какой-то парень играл со щенком. Блондинка с красивым телом, в белом купальнике, подошла к нему и поцеловала, потом присела и погладила собаку.

– Вот бы собаку завести, – сказал я.

– Врагу не пожелаешь, – ответил Русский.

Мы засмеялись.

Я рассказал ему о панини и о бутылке водки, и Русский поблагодарил меня.

– Доставай ее, – скомандовал он, и мы немного выпили.

Водка было прохладной, но не слишком, я выпил и почувствовал, как из желудка поднялась тошнота, прокатилась по горлу.

– Сейчас мы искупаемся, потом купим две лемонсоды и сделаем пару коктейлей, – предложил Русский.

Хорошо, подумал я.

Надел водолазный костюм, застегнул «молнию», и мы вышли на берег. Русский сказал, что каждый раз, когда я надеваю водолазный костюм, люди смотрят на нас недобро, словно мы собираемся на войну. Я ответил, что народ просто завидует и, когда я куплю себе цельный костюм, подарю ему мой теперешний.

– Ух! – Русский издал звук, больше похожий на свист, потому что увидел маму с ребенком, и эта мама была чрезвычайно красива.

Мы шаг за шагом заходили глубже. Когда вода достигла уровня груди, чуть пониже ее, мы надели ласты. В этот момент Русского сбила волна, он упал в воду, зажмурился и закрыл рот.

Мы промыли маски, плюнули внутрь и смазали стекла слюной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт
Замечательная жизнь Юдоры Ханисетт

Юдоре Ханисетт восемьдесят пять. Она устала от жизни и точно знает, как хочет ее завершить. Один звонок в швейцарскую клинику приводит в действие продуманный план.Юдора желает лишь спокойно закончить все свои дела, но новая соседка, жизнерадостная десятилетняя Роуз, затягивает ее в водоворот приключений и интересных знакомств. Так в жизни Юдоры появляются приветливый сосед Стэнли, послеобеденный чай, походы по магазинам, поездки на пляж и вечеринки с пиццей.И теперь, размышляя о своем непростом прошлом и удивительном настоящем, Юдора задается вопросом: действительно ли она готова оставить все, только сейчас испытав, каково это – по-настоящему жить?Для кого эта книгаДля кто любит добрые, трогательные и жизнеутверждающие истории.Для читателей книг «Служба доставки книг», «Элеанор Олифант в полном порядке», «Вторая жизнь Уве» и «Тревожные люди».На русском языке публикуется впервые.

Энни Лайонс

Современная русская и зарубежная проза