Читаем Неаполитанские хроники полностью

84 … ему доложили, что народный вожак по имени Ардиццоне, сопровождаемый тремя другими главарями, просит разрешения поговорить с ним. — Ардиццоне, Микеланджело (?-1682) — неаполитанский купец, занимавший ответственную должность хранителя зерна и торговавший мукой на Рыночной площади; в дни июльского восстания соратник Мазаньелло, командир ополчения квартала Святого Духа; главный организатор зверского убийства Мазаньелло.

… Следует назвать имена тех трех негодяев, что сопровождали Ардиццоне: это были Сальваторе Каттанео, его брат Карло Катантео и Андреа Рама. — В убийстве Мазаньелло принимали участие мельник Сальваторе Каттанео, булочник Карло Каттанео и Андреа Рама, командир отряда, охранявшего ворота Порта Реале.

87 … облепленное грязью и залитое кровью тело швырнули в какую-то яму, зиявшую между Капуанскими и Ноланскими воротами… — Капуанские ворота (Порта Капуана), сохранившиеся до нашего времени, были сооружены в 1484 г. в северо-восточной части городской стены Неаполя, у начала дороги на Капую; они оснащены двумя мощными башнями, носящими названия «Честь» и «Добродетель».

Ноланские ворота (Порта Нолана), находящиеся в восточной части Неаполя, на одноименной площади к северу от Рынка, были сооружены в XV в. и вначале носили название Форчелланские, так как располагались в районе Форчелла; во время перестройки городских стен, проходившей в период правления Арагонской династии, ворота были передвинуты: они открывали дорогу на Нолу, и это определило их новое название; состоят из арки и двух мощных башен, которые неаполитанцы называют «Надежда» и «Вера»; арка украшена великолепными рельефами, отражающими эпизоды жизни Фердинанда I (Ферранте; 1423–1494), короля Неаполя с 1458 г.

88 … когда герцог де Гиз, историю которого мы уже рассказывали, был изгнан из Неаполя, памятник разрушили испанцы… — Герцог де Гиз — см. примеч. к с. 7.

… барон де Моден, камергер герцога де Гиза, вместе с ним находившийся тогда в Риме, философски заметил… — Барон де Моден — см. примем, к с. 33.

… Мазаньелло — герой неаполитанского народа, но при этом ему выпала честь через сто восемьдесят три года после своей смерти совершить Бельгийскую революцию. — Бельгийская революция 1830 года, толчком к которой послужили июльские события в Париже, началась с восстания 25 августа в Брюсселе и вскоре охватила все бельгийские провинции Нидерландского королевства, которые в ходе сентябрьских боев были полностью освобождены от голландских войск; 10 ноября начал свою работу Национальный конгресс, провозгласивший независимость Бельгии, 22 ноября проголосовавший за конституционную монархию и 4 июня 1831 г. избравший королем бельгийцев Леопольда Саксен-Кобургского (1790–1865).

Дюма намекает здесь на оперу «Немая из Портичи» (см. примеч. к с. 7), которая посвящена восстанию Мазаньелло и представление которой 25 августа 1830 г. в Брюсселе вызвало манифестацию в театре, послужившую толчком к началу Бельгийской революции.

… Лазарь, иди вон! — Лазарь — евангельский персонаж, житель Вифании, брат Марфы и Марии, которого Иисус воскресил после того, как тот четыре дня пролежал в гробнице (Иоанн, И, 1-45).

89… Это были те самые слова, какие произнес Христос, чтобы поднять из гроба брата Магдалины. — В католицизме Марфа из Вифании, сестра Лазаря, отождествляется с раскаявшейся блудницей Марией Магдалиной.

… в этой же самой церкви по приказу короля Баварии была установлена скульптура Коррадино. — Король Баварии — здесь: Максимиллиан II Виттельсбах (1811–1864), король Баварии с 1848 г., старший сын Людвига I (1786–1868; король в 1825–1848 гг.) и его супруги с 1810 г. Терезы Шарлотты Саксен-Гильдбурггаузенской (1792–1854), вступивший на престол после отречения отца (20 марта 1848 г.).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза