После войны Кериллис работал в авиастроительной компании «Фарман», а затем зарекомендовал себя в качестве журналиста и политика правого крыла националистической партии. В 1936 году он был избран в парламент. Он презирал всё, что имело отношение к пацифизму, и считал себя убеждённым антикоммунистом{45}
. Он поддерживал вторжение Муссолини в Эфиопию в 1935 году и агитировал французов помогать франкистам в гражданской войне в Испании. Но он никогда не заискивал перед Гитлером и нацистской Германией. Скорее всего, тут было больше личных мотивов, чем идеологических.После начала Второй мировой войны Кериллис бежал через остров Джерси в Лондон, где у него случился нервный срыв после сообщения о том, что его сын Ален убит в Бретани ополчением, находящимся в союзе с немцами. Затем он постоянно оказывался замешан в скандалах, а после громкой ссоры с генералом Шарлем де Голлем из французского Национального комитета освобождения эмигрировал в Соединённые Штаты. Он умер в изгнании на Лонг-Айленде в Нью-Йорке в 1958 году, не посетив Францию даже ненадолго, хотя бы анонимно. А горечь разлуки с родиной тяготела над ним.
Глава 4
Гиганты
Гигантский бомбардировщик
Штаакен RюVI
(Германия)
Принят на вооружение: 1917 год
Количество, ед.: 18
Экипаж, чел.: 9
Размах крыла, м: 42,2
Максимальная скорость, км/ч: 135
Практический потолок, фут (м): 14 170 (4320)
Дальность полёта, км: 800
Бомбовая нагрузка, кг: 2000
«А прогресс-то этот, — сказал мистер Том Смоллуейз, — идёт себе вперед». Так начинается роман Герберта Уэллса «Война в воздухе», опубликованный в 1908 году{46}
. В это время Герберт Уэллс уже был известным писателем благодаря романам «Машина времени» и «Первые люди на Луне». В своём доме в графстве Кент он сидел за письменным столом, откуда ему открывался вид на Ла-Манш, почти до самого побережья Дувра, где вскоре после выхода его книги приземлился Луи Блерио. Именно отсюда Смоллуейз наблюдал за воздушными шарами, которые в прекрасную летнюю погоду летали над вымышленной деревней Банхилл. Вот он стоит перед своей зеленой лавкой в одном из старых домов на Хай-стрит. На витрине видны аккуратно разложенные бананы, грейпфруты, манго, орехи, французские артишоки и яблоки из Новой Зеландии. «С виду они хороши, да только с английскими я их не сравню», — говорил Том.«Вот уж не думал, что так и дальше пойдёт», — повторял Том Смоллуейз, держа руки в карманах, и, зевая, глядел на небо. Так происходило до тех пор, пока ужасная мировая война не развеяла его грёз. Огромный немецкий воздушный флот под предводительством принца Карла Альберта, во многом списанного с реального императора Вильгельма II, обрушил бомбы на Нью-Йорк. Город был разрушен до основания. Поводом к войне послужила «доктрина Монро» — политика, которой американцы реально придерживались в начале 1800-х годов. Она провозглашала американский континент зоной, закрытой от вмешательства европейских держав. В романе Уэллса стремление немцев расширить зону торгового и промышленного влияния стало поводом для дерзких провокаций, и когда ряд европейских стран во главе с Англией выступил на стороне американцев, немцам ничего не оставалось, кроме как превратить Лондон в развалины. Пока союзники в отместку усердно занимались ковровыми бомбардировками Гамбурга и Берлина, японцы, у которых оставались неразрешённые конфликты как с Англией, так и с Соединёнными Штатами, напали на Европу с востока, через Бенгалию и Ближний Восток. Все это закончилось полным крахом цивилизации, который в конечном итоге охватил мирную деревню Тома Смоллуейза.
Летом 1917 года многие ощущали себя героями романа Уэллса. Первая мировая война шла уже четвертый год, и мечты Петера Штрассера, немецкого командира воздушного судна, о тотальной войне уже давно превратились в реальность. Немцы хотели вынудить британские военновоздушные силы отступить для защиты родины, и дирижабли, под завязку загруженные бомбами, постоянно летали через Ла-Манш. В Лондоне они атаковали административные здания в Сити, а также редакции газет и журналов. Кроме того, они бомбили доки, жилые и промышленные районы на востоке города{47}
.