В свете костра ее глаза похожи на расплавленное золото. Лайя откидывает голову назад и смеется. Смотреть на нее – все равно, что любоваться водопадом, низвергающимся с высокого утеса. Или восхищаться тем, как Северные Танцоры переливаются в небе всеми цветами радуги. Я не могу это описать. Но давящее ощущение в сердце исчезает, и я чувствую себя другим – свободным.
– Это хорошо, – кивает она. – Хорошее начало.
– Бой будет тяжелым. – Я заставляю себя сосредоточиться на том, что нам предстоит. – Керис – коварный враг.
Лайя показывает мне какой-то свиток.
– Я получила сообщение от Сорокопута. Она предлагает Кочевникам помощь в обмен на клятву верности Императору. Но так племена хотя бы получат шанс заново обсудить их договор с Империей. – Она некоторое время молча смотрит на меня. – И ты бы мог с этим помочь. А еще если бы ты чуть больше постарался сегодня, тогда люди с большей охотой пошли бы за тобой. – Лайя смотрит вслед расходящимся Кочевникам. – Это была не самая удачная твоя речь.
– Спасибо тебе за помощь, – бормочу я.
Девушка с беспечным видом пожимает плечами, но за этим жестом явно скрывается смущение, и я вдруг вспоминаю свои первые дни в качестве Ловца Душ.
Дарин все еще приходил в себя после пребывания в тюрьме Кауф, а мы с Лайей гуляли вдоль границы Сумеречного Леса и говорили об Империи.
Тогда она точно так же улыбнулась мне. И точно так же пожала плечами. А потом начала планировать атаки на фургоны. Афия помогала нам переправлять освобожденных Книжников на юг, а Дарин дрался вместе с нами. Но именно Лайя вдохновляла нас.
– Ты умеешь объединять людей, – говорю я. – Так было всегда.
– А ты умеешь вести солдат в бой. По крайней мере, раньше умел. – Лайя берет меня за руку, и от изумления я позволяю ей меня вести. – Если ты хочешь, чтобы твои призраки вернулись, тебе придется вспомнить, на что ты способен.
– А разве не это я делаю сейчас?
Девушка качает головой.
– Элиас, тебе нужна помощь Кочевников – люди и оружие. Тебе нужно спасти призраков от адских мук, которые уготовил им Князь Тьмы. Но… – Лайя смотрит мне в глаза. – У тебя ничего не получится, если в их глазах ты так и останешься Ловцом Душ. Ты держишься слишком отстраненно. Слишком холодно. Никому не захочется обнажить свой меч ради того, кто считает себя выше других. Заслужить преданность Кочевников можно только завоевав их сердца. Но сначала, быть может, ты захочешь найти свое.
38: Кровавый Сорокопут
– Лорд Кинниус! Мы рады вас видеть.
Ливия, улыбаясь, поднимается со своего трона из черного оникса. Патриций с кислым видом оглядывает ее с головы до ног. Прошла всего неделя после изгнания карконов, моя сестра прибыла в Антиум только сегодня утром и едва успела переодеться с дороги.
Однако она кажется спокойной и собранной, как будто много лет восседала на этом троне. Дождь барабанит по крыше, смывая оставшуюся после карконов грязь. Тусклый дневной свет, проникающий сквозь высокие окна тронного зала, освещает лицо Ливии. Передо мной настоящая Императрица-регент.
Я стою у нее за спиной, рядом со мной – Раллиус и Харпер. Харпер переминается с ноги на ногу, и я подавляю желание обернуться и взглянуть на него. С того дня, как мы вернули Империи Антиум, я постоянно нахожу предлоги для того, чтобы на него посмотреть. И мне это не нравится. Авитас Харпер отвлекает меня от выполнения обязанностей Кровавого Сорокопута.
Я отвлекалась на него, когда руководила уборкой дворца, который карконы превратили в свинарник. Отвлекалась, когда отправляла своих людей в город, отстраивать и ремонтировать дома.
И отвлекаюсь на него сейчас в тронном зале, когда Ливия приветствует первого потенциального союзника с юга.
Я переключаю внимание на Императрицу и ее советников, которые заняли свои места у трона. Среди них – Телуман, Муса и Дарин. Взгляд лорда Кинниуса останавливается на Книжниках, которые стоят рядом с Меченосцами, как равные, и вооружены клинками из серрийской стали. Патриций недовольно хмурится.
На это сестра отвечает ослепительной улыбкой.
– Добро пожаловать в столицу.