— Ты молодец, — сказал Джелвер, в который уже раз. — Хорошо полетал. Для второго раза — просто отлично. И даже то, что обратно превратился в воздухе, тоже неплохо, у каждого должен быть такой опыт.
— Благодарю. Ты со мной слишком добр, наверное, — совершенно искренне вздохнул Ардай. — Все бы ладно, но вот этому бы научиться! — он похлопал по штанине. — Какие нужны чувства и ощущения, чтобы научиться прятать одежду и доставать?
— Да, это надо бы, — Джелвер засмеялся. — Но не тужи слишком, а то, наоборот, не научишься. А ощущения обычные — потрогай ткань, пуговицы, может быть, швы, или попробуй носить что-то в кармане. И все однажды получится.
— Понятно. А где мы? — Ардай огляделся по сторонам. — К примеру, напротив, в Итсване — что?
Конечно, горы и горы, куда ни глянь. Неподалеку — высоченная гора, ее снежная шапка блестит на солнце, а кругом — горы пониже. Та, на которую они сели — с плоской, как стол, вершиной, вся поросшая лесом. А драконов, тех троих, что были с ними, уже не видно, значит, улетели.
— Парней я обратно отправил, — подтвердил Джелвер. — А мы тут отдохнем. Напротив нас, если по карте смотреть — город Лей, помнишь такой?
Ардай кивнул, припомнив карту — до города Лея из Аша на рухе лететь дня полтора. Хорошо полетали.
Вдруг неподалеку раздался короткий, но мощный рык. Здесь рядом был дракон.
"Приветствую Джелвера и его спутника".
"Здравствуй и ты, Маурик, — отозвался Джелвер. — Со мной младший Дьян".
"Здравствуй, Дьян, — тут же поприветствовал его невидимый дракон. — Ты, наверно, желаешь посетить пленницу, но мне запрещено пускать к ней кого-либо. Ты ведь знаешь, Джелвер".
"Здравствуй, Маурик…" — Ардай вопросительно взглянул на Джелвера.
Тот пояснил:
— Маурик охраняет башню, в которой поселили дочку Каюба.
— В башню? — удивился Ардай. — И дракон охраняет?
Прямо как в старой сказке.
— В такую башню попадают лишь те пленники, которых мы потом отпускаем, — пояснил Джелвер. — Чтобы не увидели лишнего. Но с этой девушкой пока не все понятно.
— Так ее все-таки отпустят? — уточнил Ардай.
— Думаю да. Зачем она тут, лишняя забота…
Эх, подумал Ардай, сообщить бы Шану такую хорошую новость. Ну, ладно, ничего, мимо него все равно не пройдет…
И тут они опять услышали невидимого Маурика.
"Джелвер! У меня больше нет ни сил, ни терпения переносить это мучение, Джелвер! Замолви словечко перед Дьяном, пусть меня заменят! У меня ведь столько дел, а я тут прохлаждаюсь!"
Джелвер улыбнулся.
"Потерпи еще немного, Маурик. Тебе что, плохо видны звезды по ночам, или стихи не получаются? Почему ты скучаешь, если недавно жаловался, что на самые любимые дела у тебя нет времени?"
"Какие стихи и звезды, Джелвер? Я здесь на страже! Я не должен отвлекаться! Вот ведь невезение, нет, чтобы приставить меня охранять милую и добрую девушку, так вы нашли непонятную магичку! Я лишний раз отвернуться не решаюсь!"
Джелвер, кажется, готов был расхохотаться.
"Так ты ее боишься, Маурик? Боишься?!"
"Нет, не боюсь, но ты же знаешь, какой я ответственный. И я все еще не подготовил письмо почтенному Суркану"
"Хорошо, Маурик. Я постараюсь, чтобы тебе подыскали замену! Сочиняй пока свое письмо!"
"Я должен перед этим провести серию опытов, Джелвер! Я так и не понял пока, почему, если подогревать серу и горючий воздух с помощью заклинания тепла, получится меньше тухлого газа, нежели просто в результате нагрева на спиртовке!"*
"Сочувствую, Маурик. Но я верю, что ты справишься. Не скучай".
— О чем это он? — не выдержал Ардай. — Горючий воздух, тухлый газ… Это все магия?
Джелвер пожал плечами.
— Не совсем магия. Друг мой, у тебя нет никаких познаний в химии?
— Э… нет, не очень, — Ардай почему-то смутился. — Точнее, совсем нет, но слово это я слышал. У моего дяди есть книги.
— Это наука походит на магию, но не совсем является ею. Она изучает взаимодействие веществ, из которых состоит мир. Химия — обязательная часть магического образования в Итсване. Бывало, даже слабый маг, дополнив химию магией, превосходил сильного мага. Маурик — слабый маг, но великолепный химик. Я вот никогда не замечал, что из-за заклинания получается меньше тухлого газа, мне было все равно, по правде говоря! А он, думаю, догадается рано или поздно, в чем там дело.
Ардай кивнул, из вежливости, уже готовый тут же все забыть, его такое могло лишь повергнуть в тоску. Тухлый газ? И представить себе противно. Горючий воздух? Ну да, чуть лучше. Но все равно это для магов. Сера? Уже понятней, ее отец покупал понемногу на ярмарках, для хозяйства…
Джелвер добавил:
— А еще Маурик поэт, философ, астроном, а письма он отправляет Суркану, ученому химику из придворной магической службы императора.
— Придворный ученый?! — поразился Ардай.
— Ну да. А теперь представь физиономию этого придворного, если бы он узнал, что на самом деле беседует о химии и астрономии, иногда даже в стихах, не с просветленным ученым мужем, а с зеленым драконом.
Ардай улыбнулся. Да уж, на такое он тоже был бы не прочь посмотреть.
— И зачем только князь поставил этого ученого поэта башню охранять, разве никого больше не нашлось?
Джелвер только засмеялся.