— Здесь есть древняя соддийская магия, — мимоходом пояснил Ардаю Шан. — Учитель ее использует, но до конца не понимает, а это может быть опасно. Зато эта магия направлена против самих колдунов, понимаешь?
— Нет, — честно ответил Ардай. — Понятней можешь объяснить?
Шан со вздохом помотал головой:
— Понятней не могу.
А Ардай сразу подумал: белая драконица Аола смогла бы это объяснить, интересно? Как бы ее разговорить?
Может быть, Аола много чего могла бы. Много важного, без чего он теперь как без рук. Но в этот час, когда таял последний свет уходящего дня, самым важным было убедиться, что у маленькой соддийки все хорошо.
Дельфа по кличке Юна не подвела Альтеру — вскоре после заката, когда чернота вокруг совсем сгустилась и море внизу превратилось в огромную черную пропасть, он услышал голос девочки.
"Господин Ардай, я уже на маяке. Все в порядке. Скажи об этом маме!"
Беззвучный голос прозвучал в его сознании отчетливо, но это не было похоже на крик. Это был громкий голос. Так, спокойно и уверенно, Мена говорила с драконами в ущелье.
"Ты молодец, — сказал он, стараясь говорить для нее, — Ты просто умница. Не ходи в город и не показывайся никому".
Ощущение того, что он говорил именно для Альтеры, что слышать будет только она одна, было слишком неясным и зыбким, чтобы он мог быть уверен. Поэтому он с трепетом ожидал ответа. И дождался.
"Я поняла, господин Ардай".
Можно говорить для того, кто рядом. Можно — для того, кто далеко. Интересно, какой предел для этого голоса? Можно крикнуть для тех, кто в сейчас в Драконьих горах?
Нет, конечно нет — тут же ответил он сам себе. Это уже слишком.
"До свидания, Альтера".
"До свидания…"
Возвращаясь к себе, он нашел комнату запертой, а у двери стоял стражник.
— Тебе приказано перейти в другую комнату, господин дальконт.
— Зачем?..
— Это приказ господина Каюба.
— Хорошо, в другую, так в другую. В какую?.. — он пожал плечами.
— Ступай за мной, господин дальконт.
Пока шел за стражником, невольно подумалось, что хоть бы эта другая комната оказалась не тюремным казематом. Но нет, просто комната этажом ниже, просторная и светлая, ничуть не хуже прежней.
— Переоденься, господин дальконт, — велел стражник.
— Не понял?..
Хотя, чего непонятного — полный комплект одежды лежал на кровати, а рядом стояли новые сапоги.
— Все до нитки, господин дальконт, — пробубнил стражник, — приказ господина Каюба. Все, что на тебе, клади сюда, — он показал себе под ноги.
Что ж, только кольцо Шалы стоило его беспокойства, маленькое кольцо, которое всегда лежало в жилетном кармане. Но оно особое, не потеряется.
Ардай не торопясь снял и побросал под ноги стражнику все, что на нем было, так же не спеша надел новое. Ношеное стражник сгреб и унес.
Ардай вышел вслед за стражником, поднялся на открытую галерею, и только там решился проверить карманы. В жилетных, в рубашечных — ничего. Он похолодел, но продолжал ощупывать себя всего, и вдруг обнаружил кольцо не в кармане, а за поясом, в складке рубашки. Перевел дух, и спрятал кольцо в кармашек.
Была бы она сама, как это кольцо. Где же она, наконец, рыжая ведьмочка? Добыть ключ от комнаты, в которой заперта Бина, заморочить стражу — ей ведь это, должно быть, несложно. А вот ему…
Но что толку горевать. Только бы с самой Шалой вдобавок не случилось никаких бед. Она же всегда его находила, рано или поздно, потому что у него ее кольцо. А теперь?..
В сущности, ответ напрашивался простой: Каюб защитил это место, спрятал так, что Шала с помощью своего колдовства не может его отыскать. Других объяснений придумать не получалось. А это может означать следующее: как только Ардай выберется на побережье, Шала его найдет. И тогда, очень может статься, ему не придется добираться до Драконьих гор несколько недель, Шала сумеет доставить их быстро. А если так, то, получается, и корма для Бины много не понадобится, а ведь в его положении лишний груз — это лишняя сложность.
Еще возможно вот что: как только они выберутся туда, где не действует наложенная Каюбом защита, их с Биной обнаружат драконы, или колдуны, а скорее, и те и другие разом. И хорошо бы он сумел внятно объяснить колдунам… или драконам, кто там ему встретится, что это он спасает драконенка и возвращает его в Драконьи горы, а не что-нибудь наоборот.
Но здесь все упирается в то, чтобы суметь похитить у Каюба Бину.
А такой вариант, как просто сбежать самому, сначала пробравшись в город, или попросив у Альтеры помощи ее дельфы? Добраться до Дьяна, объяснить ему, где драконы? На это уйдет несколько недель, будет разрушен не только четвертый город, но и пятый. Однако и это не важно, если можно считать неважным гибель двух итсванских городов. Важно то, что Каюб, наверняка, перепрячет драконов. Демоны знают, как он управляется с подобными делами, но, похоже, транспортировка огромных драконов не является для него неразрешимой задачей. Или не транспортировка. Каюб — сильнейший маг, он знает приемы, которые не позволяют колдунам обнаружить это место.