Читаем Недетская игра в прятки полностью

Чуть постояв, Анна вышла из приемной, понимая, что теперь не лучшее время для разговоров, видимо ночная беседа со следователями оказалась первым опытом общения Светланы с сотрудниками НКВД, и этот опыт оставил незабываемый след в ее душе и голове.

Вопреки ожиданиям все участники прощального вечера из числа актеров театра к одиннадцати часам собрались в зрительном зале, Анне даже удалось переговорить с одним из молодых актеров, который ранним утром успел побывать на вокзале и еще раз попрощаться с московскими артистами. Он не заметил, чтобы кто-то опоздал на поезд, все были в сборе, а задумчивость некоторых из них легко объяснялась бурным прощанием с труппой дружественного театра и грустью расставания с гостеприимным городом Саранском. О произошедшем убийстве вспоминали неохотно и как о неприятном инциденте, испортившем впечатление от приятно проведенного вечера, поскольку некоторым из участников прощания пришлось отвечать на вопросы следователей до трех часов ночи.

Репетиция началась с опозданием, первые картины нового спектакля не складывались, как этого требовал режиссер, кто-то запаздывал с репликами или вступал не в свое время, кому-то не давался текст, мешала некоторая задумчивость и даже рассеянность.

Иван Николаевич нервничал, воздевал руки к небу, возмущался и обращался к помощи Анны, прося ее активней участвовать в действии, подсказывать и управлять актерами за кулисами.

И все же творческий процесс первым привел в норму Ивана Николаевича, очень скоро за ним последовали и остальные участники репетиции, сумели сосредоточиться, и работа пошла более-менее гладко.

К началу вечернего спектакля уже никто не вспоминал о прощальном вечере и завершившем его инциденте.

Анна не осталась на спектакль, отпросилась у режиссера уйти пораньше, она обещала Грише и Анастасии Георгиевне вместе с ними навестить Черняйкиных. В окрестных домах было совсем не много детей, были дети много старше или совсем малыши и Грише на прогулках играть было не с кем, так что почти все свое время он проводил в обществе Анастасии Георгиевны. Это, конечно, способствовало его развитию, но общения со сверстниками ему явно не хватало. Редкие посещения Черняйкиных были для него большой радостью. Младшие Черняйкины тоже всегда радовались встречам с Гришей. Он им понравился уже с первого дня знакомства.

Анна, выйдя из театра, сразу увидела поджидавших ее Гришу и Анастасию Георгиевну. Они сидели на скамье неподалеку от входа, Анастасия Георгиевна держала Гришу за руку.

— Вот и мама, — Анастасия Георгиевна отпустила руку Гриши, он подбежал к Анне и Анастасия Георгиевна улыбаясь, воскликнула, — не мог дождаться тебя дома, так ему хочется побыстрей увидеть Ларису и Сенечку.

— Ну, что ж, давайте поторопимся, как бы дождь не начался, — Анна взяла под руку Анастасию Георгиевну, за другую руку ухватился Гриша, и они устремились к дому Черняйкиных.

Там их поджидали. Евдокия Петровна испекла пирог с вишней, его запах неуклонно притягивал младших Черняйкиных, их отвлекло от непреодолимого желания его попробовать только появление Гриши. Они побежали его встретить и поздороваться, но вскоре вернулись уже втроем, и теперь Лариса и Сенечка сходились уже на том, что нельзя не дать Грише попробовать хотя бы маленький кусочек пирога.

Под их нажимом Евдокия Петровна сдалась и всем троим досталось по хорошему куску. Дети были счастливы и отправились в детскую, до ужина надо было успеть показать Грише новые игрушки, которые в свободные вечера резал из дерева их отец.

Избавившись от настойчивых внуков, даже путем своего маленького поражения, Евдокия Петровна усадила за стол Анну и Анастасию Георгиевну. От чая они отказались, сказав, что приберегут место для пирога, который, как они понимают, будет подан после ужина, а ужин, как принято в этом доме, будет обилен и необычайно вкусен.

Евдокия Петровна грустно покачала головой:

— Что такое обилен и вкусен — это мы с вами можем представить по нашей памяти, а вот эти дети, — она со вздохом указала на детскую, — им это неведомо, и когда им удастся вкусно пожить? Кто на это даст ответ?

Между тем из комнаты, где играли дети, доносились громкие возгласы и смех. Дети принимали действительность такой, какой ее видели, другой они не знали и потому внимания любящих родителей, игр и забав со сверстниками, вдобавок к этому нескольких конфет к празднику и иногда пирога с вишней, было вполне достаточно, чтобы жизнь показалась приятной, радостной и даже счастливой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечер и утро
Вечер и утро

997 год от Рождества Христова.Темные века на континенте подходят к концу, однако в Британии на кону стоит само существование английской нации… С Запада нападают воинственные кельты Уэльса. Север снова и снова заливают кровью набеги беспощадных скандинавских викингов. Прав тот, кто силен. Меч и копье стали единственным законом. Каждый выживает как умеет.Таковы времена, в которые довелось жить героям — ищущему свое место под солнцем молодому кораблестроителю-саксу, чья семья была изгнана из дома викингами, знатной норманнской красавице, вместе с мужем готовящейся вступить в смертельно опасную схватку за богатство и власть, и образованному монаху, одержимому идеей превратить свою скромную обитель в один из главных очагов знаний и культуры в Европе.Это их история — масшатабная и захватывающая, жестокая и завораживающая.

Кен Фоллетт

Историческая проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Салават-батыр
Салават-батыр

Казалось бы, культовый образ Салавата Юлаева разработан всесторонне. Тем не менее он продолжает будоражить умы творческих людей, оставаясь неисчерпаемым источником вдохновения и объектом их самого пристального внимания.Проявил интерес к этой теме и писатель Яныбай Хамматов, прославившийся своими романами о великих событиях исторического прошлого башкирского народа, создатель целой галереи образов его выдающихся представителей.Вплетая в канву изображаемой в романе исторической действительности фольклорные мотивы, эпизоды из детства, юношеской поры и зрелости легендарного Салавата, тему его безграничной любви к отечеству, к близким и фрагменты поэтического творчества, автор старается передать мощь его духа, исследует и показывает истоки его патриотизма, представляя народного героя как одно из реальных воплощений эпического образа Урал-батыра.

Яныбай Хамматович Хамматов

Проза / Историческая проза