Читаем Недостойная полностью

"Второй" плюхнулся на лавку, и его лицо приняло такое усталое и печальное выражение, что я почти прониклась к нему сочувствием. Почти.

— Послушайте, дамочка, давайте я сам лично перенесу вас куда хотите. Хоть в Первое королевство, хоть во Второе, хоть к оркам. Пожалуйста, не создавайте мне проблем и уезжайте отсюда.

— Хорошо. — Я улыбнулась, и на секунду его глаза зажглись надеждой. — Я постараюсь не создавать проблем. Отведите меня к королю, я отдам ему письмо и поселюсь в отведенном мне доме. Буду ходить на чаепития и выступать с речами по поводу дружбы народов, как и положено достойному дипломату.

"Второй" вскочил, и его потемневшее лицо начало подергиваться от гнева.

— Заприте ее! — рявкнул он.

— Где? — осторожно поинтересовался "первый". — У нас тут все камеры магические.

Вспомнив о моем свечении, "второй" вздернул меня на ноги и выволок из камеры наружу. Мое свечение тут же погасло.

— А жаль, — сказала я. — Оно в темноте читать помогает.

"Второй" не выдержал.

— Мне наплевать, где вы ее запрете, хоть в канцелярском шкафу! — крикнул он и загрохотал вверх по лестнице.

— Так шкаф же иллюзорный! — робко пробормотал "первый" ему вслед.

Так мы и остались: вся такая хладнокровная я и пятеро озадаченных мужчин. Они по-прежнему были красавчиками, но меня уже не интересовали. Ни особого ума, ни смекалки, ничего в них не было.

— Ну что, ребята, вы хоть и "первые", но для меня вы — самые "четвертые"! — Мою шутку никто не оценил. — Ладно, не хотите веселиться — не будем. Ведите меня и мой акротонт обратно наверх, и будем решать, где меня можно спрятать.

Смешно сказать, но они послушались. Ну и как можно такими баранами интересоваться? И что в них такого одаренного? Вздохнув, я попыталась им помочь.

— Наручники у вас есть?

— Есть.

— Магические?

— Да.

— А жаль. А как насчет кабинетов?

— Кабинеты есть, но ведь там же личные вещи? — ужаснулся "первый".

— Поняла, не подходит. А что насчет той комнаты, в которой я уже была?

— Нельзя. Там рядом… есть магия. Да и замок магический.

Понятное дело. Значит, пыточная рядом, и они собираются ее использовать.

— Тогда посадите меня в мою повозку и свяжите меня обычными веревками.

— Что значит обычными веревками? — не понял первый.

— Понятно, и веревок у вас нет. Тогда хоть разорвите занавеску и замотайте меня, чтобы не смогла убежать.

— Но ведь мы хотим, чтобы вы убежали?

— Вы хотите, чтобы я уехала обратно домой. А я хочу убежать, чтобы попасть к королю и поселиться в Кариллео в качестве посла. Так что привязывайте меня к повозке.

Первое благоприятное впечатление развеялось, и эти тупые ребята начали меня раздражать. Моей задачей было добиться того, чтобы о моем прибытии заговорили во дворце, так как тогда аудиенция у короля мне будет обеспечена.

— Но ведь вы сможете сжечь веревки магией? — логично возразил "первый".

О да, надо же, как я оплошала, не успела войти в роль! Зрительная магия самого первого уровня позволяет владельцу манипулировать материей. Надо держать себя в тонусе и не забывать о том, кто такая Лорианна Маркри: магиня с абсолютным даром. Симеон Дивный не пропустил бы такой моей ошибочки.

— Ладно, тогда делайте, что хотите.

Не придумав ничего дельного, "первые" посадили меня на стул в их приемной и занялись своими делами, изредка бросая на меня недовольные взгляды.

* * *

Как и ожидалось, интересные события не заставили себя ждать. В дверях снова появился начальник стражи и сделал мне знак идти за ним. Послав стражникам воздушный поцелуй, я побежала следом.

Наше перемещение по дворцу было весьма комичным. Убедившись, что я следую за ним, "второй" привычно шагнул к сияющей дуге, которая служила обозначением телепорта.

— Вы уверены, что хотите рискнуть? — ехидно спросила я, намекая на магию телепортации. — Акротонт, гнев богов и все такое…

"Второй" отпрыгнул от стены с такой прытью, как будто его укусила змея. Тихо выругавшись, он повел меня по бесконечным коридорам. Мне это было только на руку: было время подготовиться к следующей части представления.

Постучавшись в широкую резную дверь, начальник стражи приоткрыл ее и толкнул меня внутрь.

Я еще не успела понять, где нахожусь, как высокий, жилистый эльф привлекательной, но злобной наружности уже навис надо мной, выплевывая гневные слова.

— Что тебе надо?

— Я приехала обсудить с Его Величеством мое назначение на должность посла. — Мой голос был надменным и резким, что не совсем соответствовало моей дипломатической роли, но это было все, на что я оказалась способна в момент испуга.

— Я - советник Его Величества, и ты будешь говорить со мной.

— Я бы предпочла, чтобы ко мне обращались на "вы". Для вас я — госпожа Маркри. На вашем месте я бы подумала, прежде чем нависать надо мной с угрозами.

— Не соизволите ли ВЫ, госпожа Маркри, отдать мне письмо, подтверждающее вашу миссию?

— Любезнейший господин советник, я бы и рада, но я следую воле короля Орацио Прекрасного. После визита Его Высочества принца во Второе королевство, Орацио принял решение направить меня сюда. В письме содержится высоко конфиденциальная информация только для короля Симеона Дивного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Младшая земля

Похожие книги