Читаем Недоступная девственница полностью

Через несколько секунд из мастерской в зал вышел Уилли. Он выглядел смущенным.

— Это Венг. Говорит, что минут пять назад в пентхауз звонил человек, который представился Брюнелем. Спрашивал, не может ли он заехать сегодня вечером к тебе, Принцесса. Примерно в половине седьмого. Венг сказал, что сейчас тебя нет, но пообещал связаться и перезвонить.

— Да… — медленно протянула Модести, — это может быть интересно. Ты сказал Венгу, чтобы он перезвонил и дал согласие на встречу?

— Естественно.

— Почему «естественно»? — встревоженно осведомился Таррант, — думаете, это разумно?

— Я уже так давно работаю с Принцессой, что знаю ее мысли наперед, — сказал Уилли.

— Если Брюнель хочет со мной поговорить, я не собираюсь от него прятаться. — Модести натянуто улыбнулась. — Думаю, мы получим информацию. А взамен не дадим ничего — так что мы теряем?

Таррант нахмурился.

— Головы. Брюнель потерял очень много, а он к этому не привык. Я бы посоветовал вам быть предельно осторожными.

<p>Глава 6</p>

В шесть пятнадцать вечера Модести Блейз сидела перед трюмо в своей спальне, задрапированной серебристо-серым и бледно-зеленым шелком, и придирчиво изучала свое отражение. На ней были черные обтягивающие брюки, желтая блуза и свободный пиджак.

Из ванной, натягивая темно-синий свитер, вышел Джайлз Пеннифезер.

— Ты выглядишь потрясающе, — заметил он мимоходом.

Модести встала.

— Спасибо, Джайлз. Теперь послушай меня. Когда придет Брюнель, тебе надо будет убраться отсюда. Устраивайся в моей студии и развлекайся гравировальными машинками. Только не трогай, пожалуйста, изумруд, который я приготовила для шлифовки.

— А почему ты не хочешь, чтобы я остался здесь?

— Потому что это не твоя профессия, дорогой.

Джайлз ухмыльнулся и провел ладонью по торчащим во все стороны волосам.

— Ты иногда обращаешься со мной, как с младенцем.

— Ничего подобного, милый, — Модести взяла его за руки и улыбнулась. — Может быть, как с невинным младенцем, но лишь иногда. Но ты же и есть ребенок, за это я тебя и люблю. Я же коварная, жестокая стерва, и не будь я такой, мне давно пришел бы конец. Я не могу изменить правила этой игры, слишком поздно. Но тебе лучше держаться от нее подальше, Джайлз.

Джайлз засмеялся и восхищенно провел кончиками пальцев по бровям Модести.

— Ты все время говоришь о себе чушь. А на самом деле ты очень милая.

— Милая?

Модести посмотрела на Джайлза чуть ли не с раздражением.

— Да ради Бога, Джайлз! Взгляни-ка!

Модести повернулась вполоборота, рука ее чуть сдвинула полу пиджака, и в ту же секунду он увидел направленный на него небольшой автоматический пистолет. Все произошло так быстро, что Джайлз даже не успел удивиться.

— Милая? Вполне возможно, что через полчаса мне придется сделать из одного человека сито, сквозь которое ты сможешь просеивать камни из желчного пузыря миссис Леггетт.

— Брюнель? А зачем?

— Если он попытается убить меня. Или Уилли.

Модести убрала пистолет в плоскую набедренную кобуру.

— Тогда правильно. Но ты действительно думаешь, что он может попытаться это сделать?

— Возможно. Более определенно сказать не могу, так как не знаю Брюнеля. Не знаю, мстительный ли он, действует ли по первому побуждению или это хладнокровный реалист. Как бы там ни было, я не желаю испытывать судьбу. И потому тебе придется убраться, Джайлз.

— Ну ладно. Но моя медицинская сумка будет наготове, и если понадобится, я его быстро заштопаю. Ты же не хочешь, чтобы у тебя весь ковер был заляпан кровью?

«Интересно, можно чем-нибудь шокировать Джайлза Пеннифезера?» — с удивлением подумала Модести и мрачно кивнула.

— Ты очень предусмотрителен, дорогой.

— Вот и хорошо.

Джайлз взял из шкафчика громадную сумку и направился к двери. Повернув ручку, он приостановился, задумался и авторитетным тоном заявил:

— Если тебе все же придется воспользоваться этой штукой, — он показал пальцем на бедро Модести, — делай это быстро.

— Слушаюсь, Джайлз.

Через пару минут Модести вышла в гостиную. Уилли Гарвин стоял перед большим зеркалом и, отогнув левый лацкан пиджака, внимательно изучал сдвоенные кожаные ножны, в которых лежали тонкие ножи для метания. В самых серьезных случаях он предпочитал пользоваться этим оружием.

— Экипировалась, Принцесса?

— Да, — Модести положила руку на бедро. — «Бизлей» двадцать пятого калибра.

Уилли кивнул и еще раз проверил, как скользят ножи в ножнах. Как и кобура Модести, эти ножны были сделаны из тончайшей, но почти не гнущейся кожи, которой во влажном состоянии придали нужную форму, идеально соответствующую контурам оружия. Внутренняя поверхность была тщательно обработана специальной пастой, состоящей из костного масла и графита, — это уменьшало трение до минимума и позволяло извлекать оружие практически мгновенно.

— Скорее всего, мы преувеличиваем опасность, — сказал Уилли, — но лучше быть чуть-чуть перестраховщиком, чем чуть-чуть мертвым.

Он оглядел комнату и передвинул кресло на пару футов.

— Посади его здесь, Принцесса. Тебе я предлагаю встать у камина, а я устроюсь на софе.

— Неплохо. При малейшем движении он попадает в вилку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Модести Блейз

Похожие книги

100 великих загадок Африки
100 великих загадок Африки

Африка – это не только вечное наследие Древнего Египта и магическое искусство негритянских народов, не только снега Килиманджаро, слоны и пальмы. Из этой книги, которую составил профессиональный африканист Николай Непомнящий, вы узнаете – в документально точном изложении – захватывающие подробности поисков пиратских кладов и леденящие душу свидетельства тех, кто уцелел среди бесчисленных опасностей, подстерегающих путешественника в Африке. Перед вами предстанет сверкающий экзотическими красками мир африканских чудес: таинственные фрески ныне пустынной Сахары и легендарные бриллианты; целый народ, живущий в воде озера Чад, и племя двупалых людей; негритянские волшебники и маги…

Николай Николаевич Непомнящий

Приключения / Научная литература / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Боевая фантастика / Научная Фантастика