Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

Генри повернулся к нему, задумчиво улыбнувшись.

— Ну что, боец? — мягко спросил он.

— Если вы были у Эйлинга, почему не связались с Айрис и остальными из Централ Сити и не сообщили, что живы и здоровы? — Барри задал вопрос, который всё не выходил у него из головы.

Генри сглотнул, нахмурившись.

— На базе нет электроэнергии, а Эйлинг не хотел никого отправлять с сообщением. Я был бы рад поехать сам, но я один из двух докторов. Эйлинг хоть и занимается тёмными делами, но мы помогли многим людям. Им нужно было куда-то уйти из Централ Сити, а города в округе тоже немаленькие, и им был нанесен достаточно серьезный урон. Мы распределяем ресурсы и пытаемся сражаться с этими монстрами. Я нужен был людям Эйлинга, а Джо не собирался оставлять меня здесь одного.

Барри кивнул, решив, что такой ответ его устроит. Сейчас ему стоило волноваться о безопасности остальных, но его отец был рядом, и Барри сходил с ума от этой мысли. Генри Аллен. Живой.

— Ещё у нас на базе есть проточная вода, — добавил Генри, посмеиваясь. — Думаю, тебе не помешает принять душ.

Барри пожал плечами. Он мылся не так давно, ведь Негодяи знали сто и один способ набрать ванну. Растапливали лёд или устраивали небольшой ливень в доме, а он ничего такого не делал с тех пор как… Ой.

Барри взглянул на Лена широко раскрытыми глазами, и волосы встали дыбом у него на затылке.

— Пап, мне нужно кое-что тебе рассказать.

— Эти твои люди, — спросил Хэл, — хорошо ориентируются в тюрьме? Они смогут о себе позаботиться?

— Вполне. Мой друг Мик знает это место так же хорошо, как и я. — Лен усмехнулся. — Вряд ли они заблудились, а если кто-то смог бы справиться с ними, то тебе не стоило бы игнорировать это.

— Я и не говорил этого.

— Мои люди должны оставаться на связи, а пока именно вы этому мешаете, — сурово произнес Лен.

— Я тут работаю, — отрезал Хэл. — И я не отвечаю за действия Эйлинга. Но если твои люди в опасности, я могу им помочь.

Отойдя от Генри, Барри решил присоединиться к их разговору.

— Мы должны найти их. Потому что Гродд ещё здесь. — Барри указал на тюрьму. — А вы болтаете неизвестно о чём. И нежити пока нет.

— Кто этот Гродд? — спросил один из военных.

— Это горилла со способностями метачеловека, которая имеет сверхразвитые неврологические возможности, — ответил Барри.

— Неебически гигантская обезьяна, — добавил Лен.

— Э… Что? — Хэл в замешательстве посмотрел на них обоих.

— Горилла с телепатическими способностями, — объяснил Барри. — Что дает понять, почему это единственный зомби, умеющий говорить.

— Погоди-ка, наша цель горилла? — Хэл выглядел удивленным. — Но ведь наши источники упомянули бы это. А! Точно! Кажется, они говорили, что это горилла, и теперь всё ясно… — Хэл издал нервный смешок и почесал затылок.

— Значит, вам нужен Гродд, чтобы связаться с Чёрной Рукой, — уточнил Лен.

— С Чёрным Фонарём, верно.

— С чего это вы решили, что у вас есть шанс поймать его? — Лен раздражённо взглянул на Хэла Джордана. — Может, твоя фиолетовая подружка на побегушках и справилась бы, но я не думаю, что тебе, твоим троим вооружённым людям и доктору стоит гулять тут в одиночку. И я не понимаю, с чего это мы с Барри должны вам помогать.

— Конечно, мы поможем им, — перебил его Барри.

Лен посмотрел на него с упреком.

— Гродд может оказаться ключом к тому, что делает Черная Ру… Фонарь. Мы уже знаем, что Фонарь пытается заразить всю планету, и я не собираюсь сидеть тут и смотреть на то, как какой-то психически ненормальный кукловод пытается захватить мир. — Барри поочередно посмотрел на Лена, а затем на Хэла. — Я в деле. Нам тоже надо найти наших друзей.

— Значит, ты и есть Флэш? — спросил Хэл, глядя на Барри с ухмылкой. — Слышал о тебе довольно впечатляющие вещи.

— Спасибо, — хмыкнул Барри.

Хэл протянул ему руку.

— Думаю, мы все немного погорячились. Док может поручиться за нас с Кэрол.

Он подмигнул в сторону Генри, на что тот закатил глаза.

Барри пожал Хэлу руку, затем Хэл протянул руку Лену.

— Поможете нам поймать этого Гродда и найти Кэрол, а мы позаботимся о безопасности ваших людей. Договорились?

Кинув на него пристальный взгляд, Лен вздохнул.

— Ты всерьёз считаешь себя полезным в своей команде?

— Я могу делать всё то же, что и Кэрол, только лучше и зеленее, — произнес Хэл, нахально улыбаясь. — Но будем серьёзны. Меня называют Зеленым Фонарем, хотя я всего лишь часть отряда Зеленых Фонарей. Я могу объяснить это позже, когда мы вернем всех на базу.

— Он умеет летать, — добавил Генри. — Хотя остальное объяснить сложно, но вы с ним похожи, Барри.

— Ну, так мы договорились? — ещё раз спросил Хэл.

— Хорошо, — ответил Лен после того, как они обменялись с Барри быстрым взглядом, и Барри кивнул. — Договорились. — Лен посмотрел на протянутую Хэлом руку, казалось, его что-то ужасно раздражает. Он рывком опустил пушку, отчего трое военных тут же нервно схватились за автоматы, и засунул её в кобуру. Затем Лен протянул и сжал руку Хэла, враждебно скалясь. — Тогда вперед?

— Конечно. — Хэл взглянул на перевязанную левую руку Лена. — О, прости. Я не подумал…

— Гродд в общем блоке, — соврал Лен уверенным голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги