Не обращая внимания на это предупреждение, Джеймс поцеловал его предплечье, сгиб локтя, поднялся к шее, и Хартли нервно и ликующе рассмеялся. Черт возьми, Джеймс на самом деле делал это у всех на глазах?
— Topolino, — повторил Джеймс и, поцеловав Хартли в щеку, совсем близко к губам, отстранился.
Лицо Хартли горело. Он с трудом сдерживал улыбку.
Обернувшись, Шона кинула на него дерзкий, ухмыляющийся взгляд и произнесла одними губами «Моя вина».
Внезапно Хартли нашел, что бегущий за окном пейзаж — самая интересная вещь во вселенной. Он не мог отвести от него взгляд, его голова кружилась, волнение сдавливало грудь. Джеймс был так хорош, но Хартли очень хотелось врезать ему за то, что он вынудил его глупо хихикать прямо перед Циско.
— Так что там с Дорожным бегуном? — беспечно спросил Джеймс, как будто это не он только что флиртовал и выставлял напоказ их… секс по дружбе? Хартли не знал, как назвать это, ни на что подобное они не договаривались. И… блин.
— Эм… Дорожный бегун, — пробормотал Циско, на мгновение замер, но затем продолжил нормальным голосом. — Фактически… В Скуби Ду злодеи всегда изобретают новые гениальные технологии и вместо того, чтобы продать это, они…
Джеймс положил ладонь на бедро Хартли.
— Ti odio (Я ненавижу тебя, — итал.), — прошептал Хартли. — Я тебя ненавижу.
В ответ Джеймс сжал его бедро, и Хартли тут же окончательно и бесповоротно пропал. Пропал из-за выросшего в цирке глупого итальянского уголовника, и если бы отец Хартли был жив, он тут же умер бы от такого известия. Мысль была настолько приятной, что Хартли не мог не улыбнуться.
С Джеймсом все было как-то ново и интересно. Хартли даже мог заставить себя не думать о сумасшедшем «Давайте вызовем короля зомби»-плане, потому что Джеймс был так близко, и в ушах Хартли учащенно бился пульс.
_____________________
*Джеймс ссылается на песню Боба Риччи «Каменная зверушка», о парне, который пошел в зоомагазин и за пять баксов купил себе зверька.
В 1975 году некий предприниматель Гэри Даль основал фирму Rock Bottom Productions, которая торговала обычными камнями, упакованными в картонную коробку, напоминающую переноску для домашних животных. К коробке прилагалась инструкция о том, как правильно ухаживать и кормить «каменную зверушку». За шесть месяцев Гэри стал миллионером.
** Очевидно, Хартли намекает на выход в 2005 году знаменитой «Горбатой горы».
***От английского Twink, на гей-сленге это молодые, симпатичные худощавые парни.
**** Корпорация «Акме» — вымышленная торговая марка, фигурирующая в мультфильмах серии «Хитрый койот и Дорожный бегун». Название расшифровывается как «A Company that Makes Everything», то есть «Фирма, делающая все что угодно».
========== Глава 39. Ночь в Централ Сити ==========
Комментарий к Глава 39. Ночь в Централ Сити
Перевод vera_nic
Путь до Централ Сити показался Барри очень коротким. Дороги полностью освободились от снега и льда, а если на пути попадалось какое-нибудь препятствие, на помощь приходил Хэл Джордан со своим инопланетным кольцом. К полудню группа добралась до города.
Барри бежал за фургоном с прицепленным к нему контейнером, в котором тихо сидел Гродд.
Эта пробежка была отличной возможностью очистить голову от ненужных мыслей, подумать обо всем, что произошло. О том, как вчера вечером, едва добравшись до палатки и протиснувшись между спящим Генри и свернувшейся у стенки Кейтлин, Барри мгновенно провалился в сон, стоило ему лечь и обнять Лена. Подумать о словах Шоны и о том, что Лену нужно быть демократичнее, иначе все может просто развалиться, и как бы это ни было тяжело, Барри пришлось сказать ему об этом.
Но почему-то думать обо всем об этом совершенно не хотелось. Барри просто бежал, мимо проплывали весенние пейзажи, и это успокаивало. Может быть, именно это ему и было нужно.
Где-то через час пути фургон остановился, и все, жалуясь, вывалили на улицу, чтобы подышать. После небольшой стоянки Шона не стала возвращаться в фургон, а уселась на задний порог и поставила ноги на сцепку, держащую контейнер. Это было опасно, но ей наверняка уже пришлось выслушать нравоучения от Марка и Хартли, так что Барри решил держать свое мнение при себе.
Еще через несколько часов на горизонте показались кукурузные поля и очертания пригорода, и у Барри на глазах выступили слезы — так свободно и вольно он чувствовал себя. Он надеялся, что ужасная зима больше никогда не вернется. Вероятно, сейчас он мог писать стихи о том, как прекрасно лето, как удивительно хорошо бежать, когда ноги будто сами отталкиваются от земли снова и снова, и путешествие со скоростью восемьдесят миль в час кажется легкой утренней пробежкой.
Когда они добрались до моста в Кейстоуне, Барри подбежал к передней части фургона. На водительском месте сидела Лиза, а рядом Джо с картой в руках. Барри помахал им и помчался вперед.