Читаем Негодяи Z (СИ) полностью

Он не боялся нарваться на зомби, в кобуре на боку у него висел нож, но больше всего он полагался на свою суперскорость, не раз испытанную в боях против нежити. Рейдеры, такие люди, как ДеВо, тот сумасшедший хирург или женщина с фермы волновали его куда сильнее. Старинная поговорка зомби-апокалипсиса, — подумал Барри, хотя, на самом деле он никогда не увлекался зомби-историями, — живые намного опаснее.

Нырнув в торговый центр с высокими окнами, Барри добавил про себя: Хорошо, что я не сказал это вслух, прозвучало фигово. Шестиэтажное здание, пустынное и заброшенное, манило его.

***

Удерживая за плечами тяжелый рюкзак, Барри остановился возле фургона, несколько секунд назад припарковавшегося возле их дома. Джо и Лиза уже успели выйти наружу, остальные медленно покидали тесное пространство.

Здания выглядели совершенно такими же, какими они оставили их — два особняка на противоположных сторонах улицы, отгороженные простыми заборам. До боли знакомый кемпер, на который Барри не мог смотреть без ностальгии, стоял посреди улицы как баррикада. Лиза припарковала фургон на другой стороне, и теперь два автомобиля представляли собой импровизированную ограду, которая хоть и не могла послужить препятствием для обычного человека, но казалась достаточной защитой от толпы зомби.

— Дом, милый дом, — проговорила Лиза, взмахнув пушкой в своей руке в сторону резиденции Негодяев. Увидев Барри, она широко улыбнулась. — Ты не представляешь, сколько было нытья…

Мик вылез из фургона первым, и это заняло какое-то время. Барри не знал, что делать с Гроддом, но, прежде всего, надо было подумать о том, где разместить новых членов группы. Его мысли прервал Джо, который с хмурым видом подошел к нему и Лизе.

— И куда ты направишься? — спросил он у Барри, сверкая глазами.

Лиза окинула Джо пристальным взглядом и без предисловий направила ему в лицо свою пушку. Барри тут же схватил ее за руку.

— Лиза!

— Мне не нравится его тон, — бросила Лиза.

— Не надо ни в кого прицеливаться.

Лиза возмущенно вырвала руку из захвата.

— Пойду посмотрю, как там Циско, — пробормотала она, удаляясь от Барри и Джо. Подойдя к фургону, она засунула пушку в кобуру.

— Однажды преступив закон… — начал Джо.

Барри совершенно не хотелось выслушивать мнение Джо о Негодяях. И без того было ясно, что Джо думал о них, и он никогда не поймет, что Лиза теперь для Барри как семья.

— Я нашел в торговом центре кое-какие припасы, — прервал он Джо. — После того, как мы придумаем, что делать с Гроддом, нам всем нужно собраться в нашем доме и получше узнать друг друга.

Джо нахмурился. Засунув руки в карманы, он посмотрел на Барри с тем же самым выражением, с которым смотрел на него, когда Барри было одиннадцать и он попытался сбежать из дома, чтобы отправиться в Айрон Хайтс. С жалостью и разочарованием во взгляде.

— В каком доме? — недовольно спросил он.

Барри сгорбился, поправляя рюкзак, и провел ладонью по волосам.

— В этом, — указал он на особняк Негодяев.

— И Айрис?

— Айрис живет в другом.

Барри указал на дом напротив, хотя и так было понятно. Он увидел, как его отец и Лен вылезли из фургона. Генри что-то сказал, и Лен улыбнулся.

Лен вытянул руку и, заметив Барри, кинул на него быстрый сосредоточенный взгляд. Барри покачал головой. Возможно, Генри и Лен сблизились во время поездки? Мысль об этом заставляла Барри нервничать, хоть он сам и настоял на том, чтобы они какое-то время провели без него. Лену идея не понравилась, но он не смог придумать достаточного аргумента против того, чтобы Барри бежал за фургоном.

— Где живут Снарты? — с горечью спросил Джо.

Барри ощутил, как кровь отхлынула от лица и необъяснимое чувство вины тут же поселилось где-то в животе. Он понимал, что ему не должно быть стыдно, но от взгляда Джо почему-то вдруг захотелось провалиться сквозь землю.

— Ты знаешь, где. — Он не мог поднять глаза на Джо, вместо этого сосредоточенно рассматривая фургон. — Я и Лен живем в одной комнате.

Джо даже не пытался скрыть отвращение, когда сказал:

— Сколько времени вы вместе? Ты думаешь, это нормально — жить с человеком, которого едва знаешь?

— Я знаю его лучше, чем ты.

Нахмурившись еще сильнее, Джо приблизился.

— Неужели ты действительно думаешь, что Снарт не предаст нас всех снова, ради собственной выгоды?

Этот поучающий менторский тон Барри слышал сотни раз.

— Этот человек — безжалостный убийца, заботящийся лишь о себе, а теперь у него есть и ты. Тот, кто пляшет под его дудку и поручается за него. Такие люди, как он, не меняются. Как только что-то будет не в его интересах, он сразу же вернется к своим прежним делам.

Перейти на страницу:

Похожие книги