Послышался судорожный вздох, Лен, словно извиняясь, прижался губами к горящему месту укуса. Когда он вытащил член, на секунду Барри показалось, что это довольно странно — не чувствовать его внутри. Без сил Барри распластался на кровати и удовлетворенно промычал что-то невнятное.
Он слышал, как Лен поднялся с постели, а потом почувствовал влажную ткань, скользящую между ног. Затем Лен улегся, натянул на них обоих одеяло и снова поцеловал его в плечо.
— Тебе было хорошо? — Его голос звучал хрипло.
— Более чем, — пробормотал Барри, не в силах даже пошевелиться. Все тело горело и приятно покалывало. Лен положил ладонь ему на спину. — Десять баллов. Сделал бы это снова.
Уткнувшись носом в плечо Барри, Лен польщено хмыкнул и обнял его.
— Все-таки я сделаю для тебя список. Схемы, чертежи и детальные планы, чтобы ты изучал их одинокими вечерами, когда будешь думать обо мне.
Барри перевернулся, прижался спиной к груди Лена и устроился головой на его руке, сонно вздыхая.
— Ты говоришь так, будто собираешься оставить меня одного.
Лен притянул его ближе к себе.
— Никогда, — прошептал он Барри в ухо.
Через несколько секунд Барри провалился в сон.
***
Его разбудили звуки «Стренглерса», когда в кемпер вернулся Мардон, но тихий храп Лена над ухом снова усыпил его.
***
Когда пластинка Фрэнка Синатры заиграла в третий раз, Лиза и Барри начали подпевать.
Мик сидел на шкафчике для оружия, равнодушно листая какой-то порнороман, Шона с Марком, устроившись на двуспальной кровати, о чем-то шушукались и посмеивались, а Хартли, сидящий на свернутом в виде дивана футоне, казалось, хотел присоединиться к Лизе и Барри, но почему-то не решался.
Лен вел кемпер и был сосредоточен на дороге, но Барри, подав руку Лизе и пригласив ее на танец, подумал, что, Лен наверняка будет рад увидеть, что они с Лизой наконец-то поладили.
— Сердце мне наполни, — пропел Барри, пока Лиза, сделав пируэт, неожиданно вцепилась в его рубашку, когда кемпер дернулся на ухабе. — Вечной песней любви.
— Ты, — подхватила Лиза и, держа Барри за бедра, увлекла его в какую-то ужасную пародию на тустеп, — все, что я страстно желаю и боготворю.
Изящно качнувшись назад, она взяла Барри за руки положила их себе на бедра. Громкая джазовая музыка и голос Синатры подстегивал их, и Шона, смеясь, закричала Барри, чтобы он снова покрутил Лизу.
Утро вдруг стало каким-то на удивление приятным. Одним из лучших за все последнее время.
— Другими словами, — запел Барри, широко усмехаясь и стараясь не отставать от Лизы. Она вела в танце, держа равновесие даже в трясущемся кемпере. Интересно, — подумал Барри, — она занималась танцами до того, как стать преступницей? — Пусть это будет правдой. — Он попытался взять глубину баритона Фрэнка Синатры.
— Другими словами, — вступила Лиза высоким голосом и послала Барри воздушный поцелуй. — Я… люблю… тебя.
— Сердце мне наполни. — Барри принялся вращать Лизу, и она громко засмеялась.
Хартли начал подпевать, и Шона, вскочив с кровати, протянула ему руку.
В этот момент кемпер с грохотом остановился, и потрескивающий шум проигрывателя вдруг стал просто фоном.
— Почему мы остановились? — спросила Лиза, освобождаясь из рук Барри. Улыбка на ее лице тут же погасла.
Ощущение приятного, мимолетно счастливого утра сразу исчезло, возвращая всех в полную ужаса и смерти реальность. Хартли выключил проигрыватель, и наступила абсолютная тишина.
— Машина впереди. — Лен расстегнул кобуру и привычным движением выхватил криопушку. — Она просто стоит на встречке с включенной аварийкой.
Барри, Лиза, Хартли и Шона тут же столпились в передней части кемпера, Марк выглядывал из-за них, все еще слишком слабый, чтобы стоять без поддержки. Мик отложил книгу и поднял с приборной панели тепловую пушку.
Подойдя вплотную к Лену, Барри уставился на дорогу за лобовым стеклом. Прямо перед ними, на расстоянии около десяти ярдов, стоял черный и в хлам поцарапанный минивэн. Желтые огни слабо вспыхивали, бросая блики на снег, покрывающий асфальт.
— Как вы думаете, кто это?
— Может быть, рейдеры, — предположила Лиза. — Во Фрайоке мне кто-то рассказывал. Обычно они делают такой трюк: оставляют какую-нибудь машину, как будто люди в ней попали в беду. А когда вы подходите к ней, чтобы помочь, ваш автомобиль грабят. Если вам повезет, вас убьют сразу, а если нет… — Она замолчала.
Шона вздрогнула, и Хартли машинально взял ее за руку.
— Если мы продолжим движение, рейдеры, находящиеся в засаде, могут начать пальбу. — Лен нахмурился. — А если мы выйдем, то они совершенно точно начнут стрелять.
— А если они просто нуждаются в помощи? — спросил Барри.
— Это огромный риск, — вмешался Хартли.
Барри упрямо покачал головой.
— Мы не знаем, кто они.
— Нам не встретилось ни одной машины за целых двести миль. — Лиза обвела всех серьезным взглядом. — Никто не ездит по заснеженной трассе.
— Ага. Потому что умные люди сидят в домах и разводят костры, — уныло проворчал Мик.
— Мы с Хартли и Марком попытались делать именно так. — Шона раздраженно посмотрела на него. — И чуть не умерли от голода.