— Не отвлекайтесь. — Лен не сводил внимательного взгляда с минивэна на дороге. — Нам нужно решить, что делать.
— Напасть первыми, — тут же предложил Хартли, и Барри возмущенно посмотрел на него.
— А что, если они обычные люди, которым нужна помощь? — повторил он.
— Риск минимален. — Хартли пожал плечами. — А что, если они рейдеры?
— Тогда они все равно будут преследовать нас, если мы начнем стрелять первыми.
— Это даст нам элемент неожиданности. Я, например, не сильно горю желанием быть похищенной бандой рейдеров, и сделаю все, чтобы этого не произошло. — Тон Лизы и ее холодный взгляд говорили о том, что она настроена серьезно.
— Значит, мы просто будем стрелять во всех оставшихся в живых людей, которых встретим? — Барри перевел суровый взгляд с Лизы на Хартли. — А вы не думаете, что мы при этом сами становимся рейдерами?
Закусив губу и сжав кулаки, Лиза отвела взгляд.
— Ну, у такого образа жизни, несомненно, есть свои преимущества, — ухмыльнулся Лен. Барри возмущенно зыркнул на него и схватил его за руку, собираясь возразить. — Но Кодекс Негодяев не позволяет красть у кого бы то ни было в такой ситуации. — Лен положил ладонь на руку Барри, продолжая смотреть на мигающий аварийными огнями автомобиль перед ними.
— «Кодекс Негодяев»? — Барри в замешательстве оглянулся на Лизу.
— Не убивать невинных, никогда не убивать женщин и детей. И никакой наркоты, хоть это и блядски несправедливо, — объяснил Мик, кинув осторожный взгляд в сторону Лена.
— Тебе нужно принимать нейролептики, а не опиаты. — Тон Лена говорил о том, что этот разговор они вели неоднократно. — Ты должен быть благодарен мне.
Мик пожал плечами и уставился в лобовое стекло. Минивэн все так же безмолвно стоял на дороге, мигая желтыми огнями.
— Так, ладно.
Лен потянулся к панели приборов и нажал кнопку аварийки. Что бы ни означал сигнал минивэна, Лен ответил тем же.
Кодекс Негодяев, — подумал Барри и усмехнулся. Он посмотрел на свою ладонь, лежащую на руке Лена. Эта картина странно успокаивала. Барри не знал ни о каком «кодексе», но от мысли о том, что в банде под предводительством Лена существовали какие-то правила… кое-какие его опасения таяли.
— Всем одеться, — приказал Лен.
Ему самому оставалось надеть только парку. Он проснулся раньше остальных и сразу сел за руль. Все остальные поднялись, только когда Мик начал варить кофе, а затем устроили это караоке с танцами, которое сейчас казалось таким далеким событием, словно происходило сто лет назад.
Барри на скорости мелькнул в заднюю часть кемпера и, быстро надев костюм, вернулся к Лену, усевшись рядом с ним на пассажирское сиденье.
— Может, нам стоит отправить кого-нибудь проверить, нет ли поблизости засады? Или вдвоем пойти к минивэну, оставив всех в кемпере? — спросил он.
Лен в раздумье потер подбородок. Барри следил за его пристальным взглядом, ни на секунду не отрывающимся от стоящей впереди машины. Это было впечатляющее зрелище.
— Я не уверен, чего они ждут. Если это действительно рейдеры, то они могут быть очень терпеливыми, — наконец произнес он.
— И все-таки они могут быть обычными людьми, попавшими в беду. И теперь они так же боятся нас, как мы боимся их.
— Я не боюсь никого, — безразлично протянул Лен. — Мы можем справиться с кем угодно.
— Ты прав.
Барри сжал его плечо.
Прошлой ночью было охренительно, — подумал он. Мысль возникла внезапно и несвоевременно. Покраснев, он убрал руку. Может быть, именно поэтому люди устраивают медовый месяц? Барри чувствовал, как внутри зарождается жаркая, лихорадочная дрожь. Каждый раз, когда он оказывался рядом с Леном, его буквально потряхивало от возбуждающего предвкушения. Он хотел, чтобы Лен постоянно был где-то рядом, он не мог перестать думать о его губах, руках, члене…
Не отвлекаться, — мысленно приказал он себе и раздраженно потер виски.
— Есть какие-нибудь изменения? — Одевшись первой, Лиза подошла к ним.
— Нет. — Лен на мгновение отвел взгляд от минивэна и посмотрел на Лизу. — Я думаю, мы втроем должны пойти и проверить, что там в машине, — добавил он.
Лиза удивленно распахнула глаза.
— Что?
Она выглядела растерянной, озадаченной, и, может быть, испуганной? Барри не был уверен.
— Другие останутся здесь, чтобы в случае чего защитить наши запасы. Мы трое выглядим менее пугающе, чем все остальные. Если люди в минивэне увидят шрамы Мика или перекошенное лицо Мардона, то могут подумать, что мы рейдеры.
— Ладно, — нерешительно сказала Лиза.
Барри подумал, что ему нужно взять какое-нибудь оружие. Он отошел в кухонный отсек, где одевался Мик, и, открыв один из ящиков, достал нож.
— Это ерунда, — услышал он у себя за спиной, и тяжелая рука опустилась ему на плечо. Обернувшись, он увидел, как Мик презрительно смотрит на нож в его руке. Мик наклонился, отстегнул ножны с большим охотничьим ножом с лодыжки и протянул их Барри. — Возьми лучше этот.
— Спасибо, — благодарно сказал Барри.
Он хотел было нацепить ножны себе на лодыжку, но нужного отверстия на ремне не оказалось, и он пристегнул их к бедру.