Читаем Неизведанный Рим. Легенды и секретные места Вечного города полностью

Но с появлением протестантской угрозы в XVI веке и общим кризисом католичества Ватикан выдал ответный удар против «неверных». Под горячую руку попал классический набор изгоев: ведьмы, еретики и евреи. Согласно высказыванию понтифика, «недопустимо, что мы боремся с ересью и в то же время допускаем, что те, кто отрицал святость Христову, живут с нами на одной земле».

По примеру Венеции, где уже в 1512 году появилось первое еврейское гетто, папский престол в 1555 году объявил об образовании аналогичного района в Риме.

Само слово «гетто» в значении «резервация» пришло как раз из Венеции. Там в северной части города Каннареджо находились литейные заводы. По-итальянски глагол gettare («кидать», «лить») описывает работу с металлом, а getto – жест наполнения литейной формы или стекающий поток расплавленного металла.

Есть также версия происхождения слова «гет» גט на иврите, где оно имело значение «разделение» (или «развод»).

По указу папы римского Павла IV в 1555 году евреям навязали множество ограничений. Ватиканская стража собрала все важнейшие книги общины и соорудила из них костер на Кампо-де-Фьори.

Прежде всего, для сохранения чистоты христианского облика Рима евреям для жизни выделялся единственный закрытый квартал. Все представители общины должны были оставить свои дома, если те находились за пределами обозначенной территории, и переехать сюда вместе со всей семьей. Гетто обнесли стеной, в которой разрешали проход в двое ворот и только в светлое время суток – вечером ворота закрывались. Опоздавшим назначали телесные наказания. Причем строительство стены и зарплату папским охранникам были вынуждены оплатить сами жители резервации.

По новому закону евреям запрещалось иметь недвижимость. Их дома просто отобрали. Даже те, кто уже владел квартирами в районе гетто, были вынуждены отказаться от права собственности и платить за них аренду новому хозяину-христианину. Несправедливое и абсурдное правило все же смягчили поправкой Jus Gazagà, которая предусматривала фиксированную арендную плату, передававшуюся по наследству. Жителям окрестных городов папской области предлагали выбор: обратиться в христианство, эмигрировать или переехать в одно из гетто на территории Италии. Отсюда у еврейских семей появился обычай брать фамилию по названию населенного пункта – Terracina, Di Nepi, Alatri и прочие.

Учитывая скромные размеры района, уместить всех переселенцев не было никакой возможности. Но как-то приходилось адаптироваться под ватиканские законы из-за страха наказаний и казней. В силу нехватки пространства появлялись «трущобы-небоскребы»: на домах пристраивали все больше этажей. Наверху жители строили переходы между квартирами, чтобы не выходить на улицу, если нужно было попасть в соседнее здание. Узкие улицы с высокими домами напоминали хаотичные скворечники. Переулки специально строили изогнутыми, чтобы защитить от холодных зимних ветров – углы домов немного их сдерживали. О гигиене в таких условиях речи и не шло.

С одной стороны гетто упиралось в берег Тибра, который регулярно выходил из берегов. Из-за небольшого уклона вода застаивалась в районе, превращая выход из дома в катастрофу. Во время наводнения 1870 года вода достигала третьего этажа зданий, а людям приходилось передвигаться по улицам на лодках.

Проблему осложняло и отсутствие питьевой воды в квартале.

Первый фонтан здесь появился лишь в XVII веке, хотя предполагалось его строительство еще в 1570 году, при планировании водоснабжения центра Рима, когда была создана специальная комиссия. Вероятно, именно тогда герцог Маттеи, будучи ее членом, использовал все свое влияние, обаяние и финансовые рычаги, чтобы фонтан появился напротив его дворца (тоже лишенного доступа к воде), а не на главной площади гетто. Несправедливость позднее все же исправили, хотя при перестройке гетто чаша переехала в другой угол piazza delle Cinque Scole. До этого жителям гетто приходилось набирать воду из реки или отправляться в долгий путь через мост к церкви S. Maria in Trastevere.

На этом трудности еврейской общины не заканчивались.

По указу папы римского все ее жители должны были носить шаман (от ивритского «симан» – «знак»): головные уборы вытянутой формы (для мужчин) и платки (для женщин) определенного цвета.

В документе он назывался glauci coloris, что вызвало много разногласий в толковании. Дословно я бы его перевела как «сизый», но в древних текстах его описания разнились от бирюзового до светло-зеленого или желтого. В итоге общепринятым цветом еврейского отличия стал последний. В живописи его также называли «фальшивым золотом» и использовали в одеяниях Иуды и других предателей.

За века существования гетто представители общины добились, чтобы наряду с желтым евреи могли демонстрировать свою принадлежность общине с помощью темно-красного. Но здесь вышла заминка – его было легко перепутать с пурпурным, который носили кардиналы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры
Костромская земля. Природа. История. Экономика. Культура. Достопримечательности. Религиозные центры

В книге в простой и увлекательной форме рассказано о природных, духовных, рукотворных богатствах Костромской земли, ее истории (в том числе как колыбели царского рода Романовых), хозяйстве, культуре, людях, главных религиозных центрах. Читатель узнает много интересного об основных поселениях Костромской земли: городах Костроме, Нерехте, Судиславле, Буе, Галиче, Чухломе, Солигаличе, Макарьеве, Кологриве, Нее, Мантурово, Шарье, Волгореченске, историческом селе Макарий-на-Письме, поселке (знаменитом историческом селе) Красное-на-Волге и других. Большое внимание уделено православным центрам – монастырям и храмам с их святынями. Рассказывается о знаменитых уроженцах Костромской земли и других ярких людях, живших и работавших здесь. Повествуется о чтимых и чудотворных иконах (в первую очередь о Феодоровской иконе Божией Матери – покровительнице рожениц, брака, детей, юношества, защитнице семейного благополучия), православных святых, земная жизнь которых оказалась связанной с Костромской землей.

Вера Георгиевна Глушкова

География, путевые заметки
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела
Чешское время. Большая история маленькой страны: от святого Вацлава до Вацлава Гавела

Новая книга известного писателя Андрея Шарого, автора интеллектуальных бестселлеров о Центральной и Юго-Восточной Европе, посвящена стране, в которой он живет уже четверть века. Чешская Республика находится в центре Старого Света, на границе славянского и германского миров, и это во многом определило ее бурную и богатую историю. Читатели узнают о том, как складывалась, как устроена, как развивается Чехия, и о том, как год за годом, десятилетие за десятилетием, век за веком движется вперед чешское время. Это увлекательное путешествие во времени и пространстве: по ключевым эпизодам чешской истории, по периметру чешских границ, по страницам главных чешских книг и по биографиям знаменитых чехов. Родина Вацлава Гавела и Ярослава Гашека, Карела Готта и Яна Гуса, Яромира Ягра и Карела Чапека многим кажется хорошо знакомой страной и в то же время часто остается совсем неизвестной.При этом «Чешское время» — и частная история автора, рассказ о поиске ориентации в чужой среде, личный опыт проникновения в незнакомое общество. Это попытка понять, откуда берут истоки чешское свободолюбие и приверженность идеалам гражданского общества, поиски ответов на вопросы о том, как в Чехии формировались традиции неформальной культуры, неподцензурного искусства, особого чувства юмора, почему столь непросто складывались чешско-российские связи, как в отношениях двух народов возникали и рушились стереотипы.Книга проиллюстрирована работами пражского фотохудожника Ольги Баженовой.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Андрей Васильевич Шарый , Андрей Шарый

География, путевые заметки / Научно-популярная литература / Образование и наука