Читаем Неизвестная Библия. Как полюбить Писание полностью

К сожалению, многие, вступая в брак, очень быстро уходят от тех чистых романтических отношений, которые у них были до брака. Тут еще, конечно, лукавый «помогает», но и сами люди делают все, чтобы испортить ту красоту отношений, которая их связала. Например, девушка приняла предложение выйти замуж, потому что была покорена тем, как красиво парень за ней ухаживает, а после свадьбы он в кратчайший срок превратился в сухаря и теперь весь в добывании хлеба насущного. И девушка, которая до брака расцветала в лучах ухаживания своего жениха, теперь даже говорит не так, потому что вся поглощена бытом. Конечно, от быта никуда не деться, и дом молодой семье обустраивать надо, и о материальном обеспечении семьи муж должен заботиться, но если это поглощает супругов целиком, невозможно сохранить отношения.

Зачем уходить от того, что вас связало, скрепило? От духовного единомыслия, от душевного единомыслия, а теперь у вас еще есть телесная близость. Большой минус блудных добрачных отношений еще и в том, что, вступая в законный брак, молодожены ничего не приобретают. Для них это действительно просто штамп в паспорте. Теперь их отношения юридически узаконены, но бережливости, терпения, трепетности они так и не приобрели. Ничего нового не пришло в их отношения. Часто это аргументируют так: надо же пожить вместе, чтобы понять, подходим ли мы друг другу. Аргумент этот не выдерживает никакой критики. Посмотрите на статистику. Несколько лет назад у нас было 73 процента разводов, то есть 73 брака из ста распадались. И ведь большинство именно «проверяли» друг друга до свадьбы, то есть сожительствовали еще до брака. Я и в предыдущей главе, и в книге «Первые шаги к Богу» объяснял, что Церковь считает такое сожительство блудным. И статистика свидетельствует, что даже если сожители потом узаконивают свои отношения, такое добрачное «знакомство» друг с другом не укрепляет их брак, не способствует тому, чтобы он был счастливым.

Но вернемся к словам царя Соломона. Процитирую их еще раз: «Наслаждайся жизнью с женою, которую любишь, во все дни суетной жизни твоей, и которую дал тебе Бог под солнцем на все суетные дни твои; потому что это – доля твоя в жизни и в трудах твоих, какими ты трудишься под солнцем» (Еккл. 9:9). Наша суетная жизнь предполагает и взрослый возраст, и пожилой, многие и до старости доживают, но если муж и жена стараются сохранить ту радость друг от друга, которая привела их к решению вступить в брак, укореняются в любви друг к другу, углубляют свои отношения, смогут это протянуть всю суетную жизнь.

Когда я был подростком, в одной деревне был дед, который постоянно всем рассказывал, какая красивая его бабка Тамара. Меня это смущало, потому что, возможно, в молодости его жена была красивой, но к тому времени от красоты ничего не осталось. Я видел обычную старую женщину, прожившую, вероятно, трудную жизнь, а дед смотрел на нее любящим взглядом и считал ее самой красивой. А суть в том, что он смотрел на нее и видел свою молодую жену, какой она была 40 или 50 лет назад, когда они только встретились и полюбили друг друга. Она и в старости оставалась для него юной. И у нее, хотя она часто ворчала на него, глаза горели – ей было приятно, что муж смотрит на нее прежним молодым взглядом. Это сверхъестественное проявление любви. Я благодарен Богу за то, что раз в жизни видел, как человек во все дни суетной жизни до старости сохранил любовь к своей жене, с которой прожил несколько десятилетий.

Это очень важно, потому что часто, когда появляются дети, иерархия, выстроенная Богом («будут два одна плоть»), нарушается, и жена становится в первую очередь матерью, а женой во вторую, а муж в первую очередь отцом. А ведь что самое важное для ребенка в любом возрасте? Ему нужно видеть, как папа с мамой любят друг друга. Забота родителей о детях необходима, но не менее важно при этом папе и маме сохранять и углублять отношения друг с другом. У меня трое детей, поэтому я прекрасно понимаю, как много времени и внимания надо уделять ребенку, но супругам необходимо и после рождения ребенка сохранять отношения, которые были до брака. Состояние, которое было, когда люди вступали в брак, важно сохранять до конца своих дней.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература