В русской дореволюционной библеистике об этом псалме наиболее подробно написано у свящ. Н. Вишнякова[180]
. Его сведения повторяет П. А. Юнгеров. Из современных русских библеистов псалом исследовали И. Ш. Шифман[181] и И. С. Вевюрко[182].Дополнения к книге пророка Даниила
2.5. Дополнения к книге пророка Даниила
– наиболее объемные из неканонических отделов. К ним относятся: Молитва Азарии и Песнь трех отроков (3:24–90), история Сусанны (гл. 13) и история о Виле и змие (гл. 14). Рассказы в добавлениях объединены одной идеей: благодаря своей вере герои были избавлены от неминуемой смерти.Эти дополнения были написаны в разное время и разными людьми, и поэтому будут рассматриваться по отдельности. Греческий текст книги пророка Даниила сохранился в двух вариантах – в переводе Септуагинты и Феодотиона. Церковь в древности приняла книгу Даниила в редакции не Семидесяти толковников, а Феодотиона. Причиной подобного выбора были сильные расхождения LXX с еврейским текстом[183]
.Молитва Азарии по своей структуре похожа на другие ветхозаветные молитвы. В ней он исповедовал грехи и беззакония иудейского народа, прославлял правду Божию, наказавшую народ Свой по его заслугам. Вместе с тем он просил Господа не разрушать завета Своего с ныне умалённым и униженным народом, не лишить его милости Своей, не оставить рабов Своих и теперь, но спасти их по множеству благости Своей и прославить имя Свое, чтобы все враги израильского народа и его Бога были постыжены, чтобы они узнали, что только Господь есть Единый Бог, Бог преславный во всей вселенной. По содержанию молитва Азарии напоминает молитвы Соломона (3 Цар 8:46–51) и Даниила (Дан 9 гл.).
Слуги царя между тем все больше и больше разжигали печь, подкладывали в нее нефть, смолу, паклю и хворост. Пламя усилилось до того, что поднялось на 49 локтей выше самой печи и сожгло всех стоявших вблизи.
Когда друзья были в печи, к ним сошел ангел Господень, который выгонял из нее огонь и сделал внутри влажный ветерок, обвевавший праведников. Огонь не вредил им и не коснулся их, они не чувствовали его жара. Блж. Феодорит говорит, что они «наслаждались такою прохладою, что по углям ходили, как бы по неким розам» (Толкование на видение пророка Даниила. III)[184]
.Затем все трое воспели благодарственный гимн Господу, благословляя и прославляя Его величие, призывая всех воспевать и превозносить Творца. Его должны славить небесные силы, и небеса, облака, и светила, и явления природы (ночь и день, свет и тьма, молния), и все стихии (дождь, ветер, огонь и жар, холод и зной, лёд и мороз, роса, иней и снег), и земля, и всё земное (горы, холмы, источники, моря, реки, растения), и все существа (киты и рыбы, птицы, звери), наконец, все люди вообще, затем израильтяне, священники, праведники и т. д.
Песнь трех отроков в печи имеет антифонный характер. Она похожа на другие библейские песни (Исх 15 гл.; 1 Цар 2 гл. и др.) и по структуре напоминает Пс 136, а по содержанию – Пс 148 и 150[185]
.Пели или не пели отроки в печи, трудно сказать определенно. Вероятно, они благодарили Бога за случившееся чудо. Затем их чувства и, возможно, слова были поэтически обработаны в молитву и песнь. Кроме того, в канонической части главы (стт. 91–92) подтверждается явление в печи ангела – «четвертого мужа подобного Сыну Божию» (ст. 49). Однако важнее историчности дополнения его учительный характер.
По мнению исследователей, автором был палестинский иудей.