Весняний Копенгаген — це нічний Париж, тільки безлюдний (якщо судити з цих листів), наче Місяць, немає жодної данчанки, життя в Копенгагені, певне, нестерпне, нестерпне без Бавкіди, але головне — вона знову одужала, у Копенгагені теж дощі, ані слова про Філемона, натомість багато кохання до Лілі, поїздку до Гамбурга відкладено, як домовилися, знаки оклику, надія на гастролі в Мюнхені, знаки запитання, готель
Отже:
Філемон листів не прочитав, увімкнув першу передачу й відпустив гальма, тепер тільки бракує, щоб він через вас не вибрався з тієї канави, колеса прокручуються в багнюці, але потім йому все-таки щастить, автомобіль давно вже виїхав нагору, а Філемон і далі в багнюці своїх почуттів, думки йому крутяться й крутяться, а зрушити з місця він не може...
І отак цілісінький день!
Невимушена повсякденна привітність Бавкіди, її легеньке й без докору запитання, чому так пізно, її вдоволена заувага, що він нарешті купив собі нові туфлі й навіть знову помив машину, — ця вся цілком природна, щира й аж ніяк не награна невимушеність, із якою Бавкіда привітала свого Філемона, кричить до самих небес — я признаюся в цьому, — за умови, що в трьох данських листах написано приблизно те, що я припускаю, але поручитися не можу!.. Машина помита, але з одного боку прим’ята: мабуть, десь зачепився за стовбур, напевне, тоді, як вибирався зі слизької канави, і то добряче прим’ята. Це так, між іншим.
Філемон бреше:
— Ет, — каже він, — вона вже стара.
А тепер ще бракує, щоб він, Філемон, мав нечисте сумління, еге ж, щоб саме він не міг дивитися людям у вічі.
Філемон п’є забагато віскі.
Вона нічого не каже, він уже не такий молодий, чоловік його віку мало-помалу вже повинен дбати про себе. Про це жодного слова! Але він чує...
Філемон забагато працює.
— Атож, — згоден він, — ходімо в кіно.
— Якраз тепер показують фільм, — каже вона, — що має бути незвичайним, стилістично, як кажуть, він ні на що не схожий...
— Хто каже?
— Тобі нецікаве це кіно?
— Що означає «стилістично»?
— Фільм, — пояснює вона, — що взагалі не має ніякого
— Хто це сказав?
Якусь мить видається, неначе він хоче змусити її сказати правду, бо про фільм, який у цій країні показують уперше, вона знає не тільки те, що йому бракує
— Я читала про це.
Читала!
— Так, — підтверджує вона, — в учорашній газеті.
Отже, далі:
Він укинув три листи, розпечатані, в стічний колодязь на вулиці, коли назустріч йому трапилася Бавкіда, але вона не помітила, хоча він тричі, окремо для кожного листа, допомагав собі носаком; вона бачила, що то листи, але не думала, що то її пошта.
Поки що все гаразд.
Відчуваючи тугу за холодним віскі в гарячій ванні, я, звичайно, не мав би казати, що написано в тих листах, бо не знаю цього, то було тільки припущення, і тепер я бачу, як Філемон із холодним віскі в руці стоїть перед шторою й задивився в простір.
Запитую, про що думає Філемон.
Ніякої відповіді.
— Невже ти ревнивий?
— Чого б це?
— Я запитую.
— Усе залежить від того, — думає він уголос, — що розуміти під ревнощами. Наприклад, думка, що жінка, яку я кохаю, п’є холодне віскі в гарячій ванні з іншим чоловіком, — це моя вада, — каже він, — якщо я тільки уявляю собі таку картину, я знаю!
— Але?
— Якщо бодай раз признатися відверто, ця уявна картина мені неприємна...
Я сміюся.
Він дивиться в простір.
Я запитую Філемона, чому він уявляє собі речі, які, запевняю я, виссані з пальця, це тільки припущення, не більше. Невже він думає, що я ясновидець, здатний прозирнути листи, не читавши їх? Уже не кажучи про те, що такі речі зовсім нас не обходять.
— Філемоне, — кажу я, — йди працювати!
Добре, що листи тепер у стічному колодязі, думаю я, бо тепер він справді прочитав би їх, і то тільки на те, щоб спростувати моє припущення.
— Філемоне, — кажу я...
Заходить Бавкіда.
Я запитую, чого, власне, хоче Філемон.
Бавкіда бурчить.
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги / Драматургия