Читаем Некому заступиться (СИ) полностью

По сигналу цензорского прислужника, один солдат схватил Уолтера за волосы и рывком приподнял его голову а второй обрушил дубинку на челюсть юноши. В этот раз сдерживать крик было уже бесполезно. Страшный, нечеловеческий вопль эхом разнесся по пустынным аллеям. Студент рухнул лицом наземь и выплюнул впечатляющее количество крови вперемешку с осколками зубов. Несколько алых капель попали на сапоги Шэрроу.

- Какое возмутительное непочтение к старшим, - скривился мужчина; в его напоминающих бездонные провалы черные глазах отражались мерцающие огни факелов. - Видимо, мало вас родители пороли в детстве.

- В-вобще н-не п-пороли, - еле ворочая языком и продолжая отхаркивать кровь, простонал Уолтер.

- Оно и видно. Их ошибка - весьма досадна. Но мы ее исправим. Это пойдет вам на пользу. Это всем идет на пользу, - изрек Шэрроу; в этот момент тени, легшие на лицо мужчины, еще больше усилили его сходство с мертвецом.

Уолтера колотили долго и изобретательно. Ударов по голове и шее не наносили - видимо, чтобы не убить. Зато множество раз обрушили дубинки и кулаки на спину, плечи, ноги. Юношу возили лицом по мерзлой земле, отчего все оно покрылось кровавыми царапинами. Ему запихивали в рот снег, а жирный стражник один раз уселся на студента всем своим весом, от чего Уолтер чуть не задохнулся. Кровь из ран лилась на снег, порождая клубы пара. Студент неистово вопил от боли, затем он сорвал голос и охрип. Впрочем, он понимал - кричи он хоть вдесятеро громче - никто бы не пришел ему на подмогу. И словно раскаленное железо сознание юноши обжигали слова Шэрроу, произнесенные еще в таверне.

"Даже не надейся".

"Ты сам во всем виноват".

"Ты здесь один".

"Никто тебе не поможет".

"За тебя некому заступиться".

- Лин... - в отчаянии думал Уолтер. - Неужели ты сама.... это сделала? Нет... Я не хочу... в это... верить... Даже если это так... не хочу... знать... - и с этой мыслью студент потерял сознание.

***

Летящие в танце пары под кружевными каменными сводами в главном зале ратуши... Шуршание заветного письма - кажется, оно еще сохранило тонкий аромат ее духов... Как вдруг все перекрывают пять уродливых лиц, самое страшное из которых - мертвецки бледно. Пять ртов раскрываются неестественно широко, словно желая пожрать юношу. Он резко вздрогнул и это прервало его кошмар.

Уолтер лежал на кровати в крохотной мансардной комнатушке, которую они вместе с Джоном и Николасом снимали на троих. Обычно зимой в этой каморке было так холодно, что от дыхания клубился пар, но сейчас юноше было тепло - он был накрыт целой кучей одеял, плащей и еще каких-то тряпок. Все тело отчаянно ныло. Студент с трудом повернул голову к окну. За ним расстилалась привычная панорама заснеженных крыш Данкирка, озаренных золотистыми солнечными лучами. Из печных труб столбами поднимался дым.

Вдруг в противоположном конце комнаты послышалось какое-то шуршание. Мгновение спустя к кровати юноши подошел Джон.

- Дружище, ты очнулся! Как ты? - Уолтер никогда не видел такой тревоги на лице рыжего здоровяка.

- Кажется, жив... немного... Сколько я был в отключке?

- Четыре дня. Тебя нашли на следующее утро после похищения у входа в "Зеленое яблоко" - окровавленного и замерзшего почти насмерть. Видимо, эти мрази привезли тебя туда и бросили... Ух, подойди мы с Ником на несколько минут раньше, мы бы их всех... - Джон сжал кулаки и погрозил невидимому противнику.

В этот момент Уолтер ощутил, что его левая голень и оба предплечья сжаты неким подобием тисков.

- Что это... на мне... такое... надето?

- Повязки с дощечками. Чтобы срослись сломанные кости. Врач сказал - в будущем сможешь двигаться вполне нормально. Правда, те семь зубов, которые тебе выбили - назад уже не отрастут. Да и пальцев у тебя теперь того... поменьше.

- К-как это "поменьше"? - проговорил юноша.

- Твой мизинец на левой руке держался на лоскуте кожи. А большой палец на правой ноге - отморозило. Пришлось их отрезать. Но ты не огорчайся, Уолт - не думаю, что отсутствие этих двух мелких отростков сильно обеднит твою жизнь. Ты ведь мог лишиться и кое-чего поважнее - ну, понимаешь, о чем я, - Джон подмигнул товарищу.

- Да, понимаю, - ответил Уолтер.

Но шутка друга заставила юношу поморщится, словно от боли. Он вновь подумал о Лин. А что если она не предала его, пришла на назначенную встречу - и теперь считает, что это Уолтер обманул ее? Он в подробностях представил ее, одиноко ждущей юношу. Снежинки ложатся на выбившиеся из-под ее шляпы каштановые пряди... Ветер заставляет ее ежиться от холода... Она нетерпеливо смотрит на часы на башне ратуши, которая хорошо видна из любой точки Приморского парка.... И, наконец, она устремляется прочь, ощущая досаду и гнев...

- С тобой все в порядке? - спросил Джон. - У тебя сейчас взгляд какой-то... странный.

- Да, - проговорил студент, пытаясь придать своему голосу бодрость. - А как вы расплатились с врачом?

- У кого-то заняли, что-то продали... Прости, но кое-что из твоих вещей нам тоже пришлось... ну, ты понимаешь.

В этот момент скрипнула дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения