«Я решился сам пересмотреть старые журналы, газеты и отдельные брошюры <…> и напечатать в приложениях к моим стихотворениям то, что окажется сколько-нибудь характерным» (I: 679).
Из пояснения Некрасова следует, что, во-первых, «Говорун» входил в число произведений, которые сам поэт относил к «характерным»; во-вторых, поскольку стихи были перепечатаны в приложении, Некрасов не вполне отождествлял их со своим поэтическим творчеством. Эта оговорка, содержание «Говоруна» и историко-литературный контекст дают основание рассматривать стихотворный фельетон Некрасова в аспекте критики. М. М. Гин говорит об этом произведении в контексте театральной критики Некрасова[520]
. Более подробный анализ демонстрирует не только идейно-тематическую связь фельетона с критическими статьями Некрасова, но и характерные черты стиля и уровень Некрасова-критика.Выше проанализировано несколько критических выступлений Некрасова, посвященных драматургии Полевого. Издательские опыты Полевого также находят оценку в критических статьях Некрасова. 10 января 1843 г. в «Литературной газете» была напечатана рецензия Некрасова на издание Полевого «Были и небылицы…»[521]
(XI-1: 74–76).Это издание было предпринято Полевым для заработка, что декларирует сам автор и подтверждает критик, приводя обширную цитату. Книжка Полевого встретила неодобрительные отзывы Белинского в «Отечественных записках», П. А. Плетнева в «Современнике» и О. И. Сенковского в «Библиотеке для чтения» (XI-1: 385–386).
Оценка Некрасова достаточно объективна, что особенно заметно в сопоставлении его рецензии с рецензией Белинского
«Если на текст “Былей и небылиц” смотреть с настоящей точки зрения, – то есть как на приложение к картинкам, – то автор не подлежит за него ни малейшему осуждению. Между политипажами много очень удачных. Вообще первая книжка “Былей и небылиц” очень красивая
Это – суждение критика, оценивающего издание в соответствии со спецификой изданий подобного рода.
28 февраля Некрасов вновь упоминает «Были и небылицы» в «Журнальной амальгаме», в статье «Шуточная литература. –
«В большей части из этих книжек играют первую роль рисовальщики Тимм и Жуковский, политипажи, Клодт, Дерикер и Неттельгорст и типография Бланка, умеющая печатать политипажи, от автора же требуется только
Отзыв об издании Полевого в «Говоруне» по мысли и формулировкам близок к тому, который Некрасов дает в статьях, – низкое качество текста, ведущая роль картинок, изобилие подобной продукции на рынке[522]
. Некрасов упоминает книгу Полевого «История Италийского графа Суворова-Рымникского, генералиссимуса российских войск» (СПб., 1843).Оценка книги Полевого и ее автора на этом этапе его деятельности достаточно определенно выражена Некрасовым в его критических статьях. В том же году Полевой выпустил «Историю Петра Великого» (СПб., 1843). В статье «Взгляд на главнейшие явления русской литературы в 1843 году» (Статья вторая и последняя)[523]
Некрасов открыто высказывает сожаление по поводу неудачных последних произведений Полевого. Упоминая о мнении критики на счет Полевого, он приводит обширную цитату из статьи П. А. Плетнева, посвященной книге о Петре Великом, которую тот также оценивает неодобрительно (XII-1: 160–162)[524]. Завершая пассаж о Полевом, Некрасов подводит читателя к выводу об утрате литературного значения Полевого: