115.
»Gott... dein lieber Gott (Бог…твой милостивый Бог)!« kommt es von Gary, es soll ein verächtliches Lachen werden und klingt wie Stöhnen (слышится от Гари, это должно было стать пренебрежительным/презрительным смехом, а прозвучало, как стон;»Thesi — schläfst du (Тези — ты спишь)?« fragt John leise (тихо спрашивает Джон).
»Nein, ich denke nach (нет, я размышляю)«, kommt die Antwort (слышится ответ).
»Noch immer über den lieben Gott (все еще о милостивом Боге)?« fragt John und lächelt freundlich wie einer, der schon lange nicht mehr über den lieben Gott nachdenkt (спрашивает Джон и приветливо улыбается, как человек, который уже давно не размышляет о милостивом Боге).
»Nein — über den heutigen Abend (нет — о сегодняшнем вечере)«, sagt Thesi, »Was hast du eigentlich mit dem Zirkusdirektor geflüstert, John (Джон, а о чем ты, собственно, шептался с директором цирка)?«
»Mit wem (с кем)?«
»Mit Papa Nielsen (с папой Нильсеном).«
»Er hat mich etwas gefragt (он меня кое о чем спрашивал).«
»Was hat er gefragt (что он спрашивал)?«
»In welches Land er sein Geld verschieben soll (в какую страну он должен перевести свои деньги;
115. »Gott... dein lieber Gott!« kommt es von Gary, es soll ein verächtliches Lachen werden und klingt wie Stöhnen. Dann ist es wieder still, Grillen zirpen, es ist unwahrscheinlich, dass es noch richtigen Rasen und Grillen ^ gibt. John richtet sich auf und sieht Thesi an. Ihr Gesicht sieht weiß aus im Schein der Nacht, die Lippen sind noch dunkel bemalt. Sie hat den Mantel geschlossen und hält ihn über der Brust fest zusammen, man sieht nichts mehr vom unanständigen Kleid. Die kunstvoll aufgesteckten Haare lösen sich, eine dunkle Haarsträhne hängt in ihr kleines Gesicht.
»Thesi — schläfst du?« fragt John leise.
»Nein, ich denke nach«, kommt die Antwort.
»Noch immer über den lieben Gott?« fragt John und lächelt freundlich wie einer, der schon lange nicht mehr über den lieben Gott nachdenkt.
»Nein — über den heutigen Abend«, sagt Thesi, »Was hast du eigentlich mit dem Zirkusdirektor geflüstert, John?«
»Mit wem?«
»Mit Papa Nielsen.«
»Er hat mich etwas gefragt.«
»Was hat er gefragt?«
»In welches Land er sein Geld verschieben soll. Und wie der nächste Krieg ausschauen wird. Und welche Währung die sicherste ist und welche Aktien er kaufen soll...«
116.
»Warum fragt er dich das alles (почему он тебя обо всем этом спрашивает)?« erkundigt sich Thesi erstaunt (удивленно интересуется Тези).Илья Михайлович Франк , Илья Франк , Фридрих Дюрренматт , Яков Александрович Унфангер , Яков Унфангер
Детективы / Языкознание, иностранные языки / Полицейские детективы / Языкознание / Образование и наука