Читаем Немецко-русский краткий словарь полностью

Einmarsch т -es, -märsche вступление (войск).

einmarschieren vi (s) воен. вступать.

einmauern vt замуровы­вать.

einmengen о/, einmischen vt вмешивать; sich вме­шиваться.

Einmischung f =, -en вме­шательство.

einmumme(l)n 1. vt заку­тывать; 2. sich закутывать­ся.

einmütig единодушный.

Einmütigkeit f = едино­душие.

einnähen vt I) вшивать;

2) ушивать.

Einnahme f =, -n I) при­ход, выручка; сбор; 2) воен. взятие, занятие, захват.

einnebeln vt воен, ста­вить дымовую завесу, за- дымлять.

einnehmen* vt 1) получать (доход); 2) занимать (долж­ность); 3) принимать (лекар­

ство); 4) (für А) заинтере­совать (кого-л. чем-л.).

einnehmend привлекатель­ный.

Einöde f «=, -п глушь; пустыня.

Einordnung f =, -en раз­мещение; включение; клас­сификация.

einpacken vt упаковы­вать, укладывать.

einpauken vt разг. I) зуб­рить; 2) вдалбливать.

einpferchen vt разг, за­пихивать, втискивать.

einpflanzen vt 1) сажать (растения); 2) насаждать; sich -v. укореняться.

einprägen vt оставлять от­печаток; запечатлеть; sich запечатлеться (в памяти).

einquartieren vt ставить на постой; размещать; sich sich bei j-m поселйть- ся на квартире (у кого-л.).

einräumen vt 1) уступать;

2) предоставлять (право).

einrechnen vt включить (в счёт); mit eingerechnet включая.

Einrede f =, -п возражё- ние.

einreden 1. vt внушать;

2. vi (auf Л) уговаривать, убеждать (кого-л.); das lasse ich mir nicht напрасно меня хотят в этом убедить.

einreiben* vt втирать; на­тирать.      г

einreichen vt подавать (заявление).

einreihen vt зачислять, принимать; sich вклю­чаться.

Einreise f =, -n въезд (в страну).

einreißen* 1. vt 1) надры­вать; 2) ломать, сносить (постройку); 2. vi (s) рас­пространяться, укоренять­ся (о зле, пороке).

einrenken vt 1) вправлять (вывих); 2) улаживать (де­ло),

einrennen* vt пробивать, разбивать с разбегу; <0 offene Türen ломиться в открытую дверь.

einrichten vt устраивать; обставлять (квартиру).

Einrichtung f =, -еп 1) устройство; 2) обстановка; оборудование.

einrücken vi (s) вступать.

eins 1) одно; es läuft auf hinaus это одно и то же;

2) один, раз (при счёте); 3): die Uhr ist (часы по­казывают) час; halb по­ловина первого.

Eins f ==, -ев единйца.

einsacken 1. vt 1) класть в мешок; 2) разг, прикар­манивать; 2. vi (s) оседать; обваливаться.

einsalben vt 1) смазывать, натирать (мазью); 2) баль­замировать.

einsalzen vt засаливать.

einsam одинокий; уеди­нённый.

Einsamkeit f = одиноче­ство; уединённость.

einsammeln vt собирать.

einsargen vt класть в гроб.

Einsatz m -es, -sätze 1) участие; вступление (в дей­

ствие); 2) воен, введение (в бой); 3) ставка (в игре); 4) вставка (на платье); <^> mit aller Kräfte с напря­жением всех сил.

einsaugen* vt всасывать, впитывать.

einschalten vt 1) вклю- чйть; 2) вставлять.

einschärfen vt (стрбго) приказывать, внушать; du mußt dir das разг, за­руби бто себе на носу.

einscharren vt закапы­вать, зарывать.

einschätzen vt оценивать, einschenken vt наливать, einschiffen 1. vt грузить судно; производить посад­ку на судно; 2. sich садить­ся на корабль (на пароход).

einschl. = einschließlich.

einschlafen* vi (s) 1) за­сыпать; 2) онеметь (о конеч­ностях).

einschläfern vt усыплять, einschläfernd снотворный.

Einschlag m -(e)s, -schlage 1) удар; попадание в цель (бомбы, и т. п.); 2) уклон; mit technischem — с техни­ческим уклбном; 3) обёрт­ка; конверт.

einschlagen* 1. vt 1) за­колачивать, забивать; 2) разбивать; 3) завёртывать; 4) идти; einen Weg — пойти по (какбму-л.) пути; eine Laufbahn — выбрать ка­ку ю-л. карьеру; 2. vi 1) уда­рять, попадать (о молнии, снаряде); 2) иметь успех, быть ходким.

einschlägig соотвётствую-

щий, относящийся (« че- му-л.).

einschleichen* vi (s) и sich

1) пролезать, прокрады­ваться; 2) вкрадываться.

einschließen* 1. vt 1) запи­рать; 2) окружать; блоки­ровать; 3) включать; 2. sich запираться.

einschließlich включи­

тельно.

einschlummern vi (s) за­дремать.

Einschluß m -sses, -schlös­se включение; mit von (D) включая.

einschmeicheln, sich: sich bei j-m -4, лестью добиться (чьего-л.) расположения, вкрасться в доверие (к ко­му-л.).

einschmeichelnd вкрадчи­вый.

einschmelzen* и по слаб, спр. vt растапливать; рас­плавлять.

einschmieren vt 1) сма­зывать; 2) запачкать.

einschmuggeln vt 1) вво­зить контрабандой; 2) разг протаскивать.

einschneiden* 1. vt вре­зать, надрезать; 2. vi вре­заться.

einschneidend коренной, радикальный.

einschneien vi (s) быть за­несённым снегом.

Einschnitt т -(e)s, -е 1) надрез; разрез; 2) выемка.

einschnüren vt затяги­вать, зашнуровывать.

einschränken vt ограничи­вать, сокращать; стеснять;

sich ограничивать себя в расходах.

Einschränkung f —, -en ограничение.

einschrauben vt ввинчи­вать.

einschrecken vt запуги­вать.

Einschreibebrief m -(e)s,-e заказное письмо.

einschreiben* vt записы­вать, вписывать; sich -w записываться.

Перейти на страницу:

Похожие книги