Когда он вернулся домой, Энди и Джанет спали – конечно, и он не боялся разбудить их, хотя следовало бы. Было уже за полночь, стало немного прохладнее. Он закрыл окно в комнате Джанет и лег рядом с Энди. Прогулка вымотала его, поэтому, когда она встала на рассвете и вышла из комнаты, он даже не пошевелился. За завтраком она извинилась – только сейчас, убирая в кухне, она поняла, что вчера слишком много выпила – она даже не могла сказать сколько, но – она обняла его – достаточно. Какая глупость с ее стороны – подлить джин в лимонад, он же перебивает вкус, она просто налила не думая, вот и все. Фрэнк с ней согласился.
В жару Клэр нравилось ходить к Минни и Лоис и лежать на полу в коридоре второго этажа, прямо на деревянном полу, что помогало ей охладиться. Она всегда брала с собой книжку – сейчас она читала библиотечную книжку про девочку по имени Трикси Белден. Она дошла до той сцены, где две подружки, Трикси и богатая девочка Хани, находят спящего рыжеволосого мальчика. Клэр доставляло определенное удовольствие тихо лежать в единственном доме в округе, который хотя бы с натяжкой можно назвать особняком. Западные окна были закрыты, шторы задернуты, но солнце проникало сквозь южные окна и разливалось по красновато-золотистым половицам вокруг нее. Этот коридор был ее самым любимым местом в мире, не только из-за прохлады, но и из-за цвета дверей и дверных проемов и комода напротив нее, такого глубокого и умиротворяющего цвета. Книжка ей нравилась, но она отложила ее, сняла очки, положила их на корешок и закрыла глаза.
Снилась ей, конечно же, книга. Трикси и Хани были одни в маленькой комнатке. Внешне они чем-то напоминали Мэри Энн Адамс и Лидию Кейтель, девочек из школы. Во сне Клэр смотрела на них сверху вниз, а они пытались вытащить что-то из угла маленькой комнаты – то ли котенка, то ли цыпленка, то ли кол. Клэр не слышала, о чем они говорят. Пока она смотрела на них, комната вдруг начала уменьшаться, и Мэри Энн (Трикси) заплакала, а потом сказала: «Я приготовила тебе обед».
Проснувшись, Клэр почувствовала, что у нее затекло бедро. Она заснула на спине, но во сне перевернулась на бок, а пол был жесткий. Она зевнула и села. Чей-то голос сказал:
– С кексиками.
Голос принадлежал Лоис. Клэр встала на колени и откинула волосы со лба. Голос доносился из столовой, находившейся справа у подножия лестницы. Ковра на лестнице не было, поэтому звуки с легкостью достигали второго этажа. Она снова зевнула.
– Ты прелесть, – ответил голос Джоуи.
Клэр закрыла рот и прислушалась.
Только вчера вечером мама говорила папе, что Джо лучше поторопиться, потому что она видела, как Дэйв Крест заигрывал с Лоис на рынке. У Дэйва короткая стрижка, красивая одежда, и на рынке он работает так, словно это место принадлежит ему. «А оно и принадлежит», – сказал папа. «Ну, принадлежит-то оно Дэну, но Дэйв его единственный сын, – уточнила мама. – Он ходит между рядами так, будто насмотрелся фильмов с Джоном Гарфилдом. Ты не можешь вмешаться?»
Но все знали, что папа не станет ни во что вмешиваться.
– Я люблю гороховый суп, – сказал Джо.
– Это свежий гороховый суп. И холодный. Потому что сегодня жарко. А еще я испекла кукурузный хлеб, а с прошлой ночи осталось немного холодной курицы.
А потом Клэр услышала звук поцелуя, легкого, но точно поцелуя. В этот момент на лестнице раздался шорох и скребущий звук когтей, и к ней, виляя хвостом, подбежал Нат. Клэр схватила его за нос, прежде чем он залаял, и принялась его гладить. Он бухнулся ей на колени и перекатился на спину. Она подальше отодвинула книгу и очки, чтобы пес не лег на них.
Раздался скрип двух стульев, потом еще раз. Джо сказал:
– Ох, очень вкусно.
– Это последний горох.
– В этом году хороший вырос.
– Зато салат слишком рано перестал расти.
Тишина, пока они ели. Думая о кексах, Клэр решила как-то пошуметь, чтобы потом спуститься по лестнице, но тут Лоис сказала:
– Давай поженимся.
– Ты и я? – спросил Джо.
– Ага.
– Ох, Лоис… – Он замолк.
– Это хорошая идея.
– Лоис, тебе двадцать один, а мне двадцать девять, это такая…
– Восемь лет – не такая уж большая разница.
Видимо, они снова вернулись к еде, потому что через минуту Джо сказал:
– Очень вкусный кукурузный хлеб.
– Курица нравится?
– Конечно.
– Я дважды обваляла ее в панировке.
– С хрустящей корочкой.
В время разговора тон Лоис не менялся. Она сделала предложение, а Джо собирался отказать ей, но Лоис просто продолжала говорить. Совсем не так, как, например, в «Маленьких женщинах».
– Я знаю, что ты влюблен в Минни, – сказала Лоис. – Но мне все равно.
– Я… – начал Джо, но потом струсил.
– Она никогда не выйдет замуж. Прошлой ночью я попросила ее сказать мне наверняка, и она говорит, что хочет потратить свободное время на себя. После мамы с папой с нее хватит.
– Она мне это говорила, – сказал Джо.
– Ну, значит… – Тон Лоис не изменился, как будто вывод, к которому они должны были прийти, был очевидным.
– Со мной что-то не так, – сказал Джо.
– Что? – спросила Лоис таким нетерпеливым голосом, что Клэр едва не расхохоталась.