Читаем Немножко по-другому полностью

– Ты что, пытаешься сделать меня третьим лишним между тобой и Бэйли?

– Он сказал, что приведет друга.

– Думаешь, он приведет Гейба? – спрашиваю.

– Не знаю. Он не уточнял. Может, взять с собой Лию?

– Дэнни повез ее домой на весенние каникулы десять минут назад. Я встретила их на парковке.

– Жаль.

– Как думаешь, она нравится Гейбу? – спрашиваю. Мы столько времени проводим втроем, что нам с Бьянкой редко выдается шанс обсудить влюбленность Лии в Гейба.

– Мне кажется, что они влюблены друг в друга, но слишком глупы, чтобы начать что-то делать, – говорит Бьянка.

– Да, это верно, – соглашаюсь. – Как будем добираться до кинотеатра?

– Бэйли сказал, что заедет за мной в восемь.

– Хорошо. Что будем делать до этого времени?

– Спать?

– Беспроигрышный вариант.


Сэм (брат Гейба)

Общежития всегда закрываются на весенние каникулы, поэтому мне надо заехать за Гейбом, как попросила мама. Но он настоял, чтобы мы остановились у круглосуточного магазина возле его общежития, потому что ему захотелось «твикс» и рутбир.

– Почему именно такое сочетание? – спрашиваю я.

– Не критикуй, пока сам не попробовал, – заявляет он.

Здесь, на кассе, работает мой друг Антонио, поэтому я останавливаюсь поболтать с ним об экзамене по матану, который прошел на днях.

– Худший экзамен среди всех, – говорю.

– Трудный, – соглашается он, но глядит не на меня. Посреди разговора в магазин вошла Лия, а я даже не заметил. Антонио следит за ней и за моим братом, пока они ходят по магазину.

– Понаблюдай за этими двоими, – говорит он.

– Что такое?

– Время от времени они сюда заходят. Она идет в один угол, а он – в другой, потом они начинают передвигаться по магазину по параболе, сталкиваются, а затем расходятся. Страннее пары я еще не видел. Мне хочется написать по ним математическое уравнение.

Я бросаю на него взгляд, стараясь притвориться, будто ничего не понял:

– По-моему, ты засиделся за книгами по статистике.

– Нет, правда, сам погляди. Траектория их притяжения похожа на уравнение.

Он вытаскивает листок бумаги и начинает чертить графики, писать длинные ряды чисел. Пока он вслух размышляет над чертежом, к нему подходят Гейб и Лия, встают и тоже начинают наблюдать. Когда он понимает, что у него появилась публика, он останавливается и откладывает карандаш.

– Знаете, у нас скидка на огромную пачку «твикс», если вдруг решите поделиться.

Лия с Гейбом озадаченно на него глядят.

– Разве вы не вместе?

– Вместе? – спрашивает Лия.

– Да.

Она бросает взгляд на моего брата:

– Мы не вместе.

– Но статистически кажется… что вас друг к другу притягивает.

– В таком странном разговоре я еще никогда не принимал участия, – говорю я Антонио.

– Нас об этом часто спрашивают, – говорит Гейб. Я сдерживаюсь, чтобы не выдать радость, что он заговорил перед Лией.

Антонио пожимает плечами и пробивает покупки Лии:

– Это правда, математика – точная наука.

– Лия, любовь моя, – говорит парень в дверях, – туземцы затеяли бунт.

Она хихикает:

– Я так понимаю, под туземцами ты имеешь в виду… себя?

– Родители увозят детей и норовят отобрать у меня парковочное место.

– Ладно, – говорит она.

Она улыбается нам и уходит.

– Видел, да? – спрашивает у меня Гейб.

– Да.

– И ты слышал, что он сказал.

– Да.

Антонио качает головой:

– Бессмыслица какая-то. По моим вычислениям, вы идеально подходите друг другу.


Дэнни (друг Лии)

– Вот сейчас было странно, – говорит Лия, пока мы идем к моему автомобилю.

– Сперва о важном, – говорю. – Ты купила мне «твикс»?

Она протягивает мне пакет.

– Спасибо, сладенькая. Так что там было?

– Продавец сказал нам с Гейбом, что может предсказать наш уровень тяготения друг к другу, начертив траектории нашего движения, и из того, что мы двигались в магазине по параболе, пока выбирали покупки.

Я пристально на нее гляжу.

– Сама знаю, – отвечает она.

– Интересно, – отвечаю я. – Любопытно, есть ли в этой теории хоть капля правды. Мне кажется, мы смогли бы заработать миллионы на продаже книги практических советов, где были бы задействованы математика с романтикой.

– Да, Дэнни, ты сделал правильный вывод из случившегося.

Мы отъезжаем с обочины, и она вздыхает, проверяя телефон.

– Отлично, Марибел с Бьянкой сегодня идут гулять с друзьями Гейба. Не представляю, о чем они будут говорить.

Я вздыхаю, надеясь, что вздох получился бесстрастным. Она закатывает глаза:

– А вдруг там будет Гейб? Пусть поклянутся не говорить обо мне. – Она что-то яростно набирает на телефоне.

– Надеюсь, поможет…

– Не знаю. Я от этого устала. Мне надоело постоянно смущаться, пробовать, и в результате ничего не получается.

– По крайней мере, ты стараешься, – говорю. Мне жаль, что не могу ей ничего посоветовать.

Я люблю давать советы, но в этой ситуации чувствую себя практически бесполезным.

– О-о-о, – ноет она, закрыв лицо руками, – когда я успела так зациклиться на себе?

– Клянусь тебе, ты не зациклилась. Ты чудесная. Тебя все любят, включая твоих друзей. И если они поговорят с друзьями Гейба, то не скажут о тебе ничего плохого.

– Знаю, знаю. Ты прав. – Она кладет телефон в держатель для стаканов.

– Вот и умница.


Кейси (друг Гейба)

Перейти на страницу:

Все книги серии TrendLove

Наши химические сердца
Наши химические сердца

Мне всегда казалось, что момент, когда встречаешь любовь всей жизни, должен быть как в кино. Однако когда во второй вторник последнего года обучения Грейс Таун с десятиминутным опозданием вошла в театральную студию миссис Биди, я ничего такого не почувствовал. Не было ни замедленного действия, ни ветра, ни надрывной музыки, и уж точно мое сердце не остановилось. И, может, потому, что она была новенькой или не такой, как все, или одного взгляда на нее было достаточно, чтобы понять: какая-то частичка ее души сломлена, – миссис Биди ничего ей не сказала. Я посмотрел на нее еще два раза, но под конец вовсе забыл о ее существовании. И когда она незаметно вышла, никто уже не обратил на нее внимания. Так что, как видите, эта история не о любви с первого взгляда. Но все же это история любви. Ну или типа того.

Кристал Сазерленд

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Одна маленькая вещь
Одна маленькая вещь

Все, чего хочет Бэт – избавиться от гиперопеки со стороны родителей, которые буквально помешались на контроле после того, как погибла Рейчел, ее старшая сестра. Поэтому когда девушка тайком ускользает на запретную вечеринку и встречает там синеглазого парня по имени Чейз, она не раздумывая заводит с ним близкое знакомство. Только Бэт не догадывается, чем обернется для нее эта, казалось бы, незначительная встреча…Чейз только что вернулся в город, где на каждом углу его поджидают демоны прошлого. И теперь ему придется заново пережить то, что произошло несколько лет назад, в ту ночь, когда погибла Рейчел.Запретный роман в последний учебный год – то, о чем они меньше всего мечтают. Теперь перед Бэт и Чейзом стоит непростой выбор: пойти наперекор общественному мнению или возненавидеть друг друга, поддавшись обстоятельствам.

Эрин Уатт

Современные любовные романы

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы