Читаем Нэнси Дрю и таинственные незнакомцы полностью

Я кивнула, чувствуя беспокойство. Макс был единственным сотрудником в нашем списке, который не путешествует вместе с пассажирами. И все же, если он тот самый преступник, которого мы ищем, это означает, что у него будет достаточно свободного времени, чтобы спланировать новые неприятности. Капитан сказал, что «большинство» пассажиров будет в наземном туре. Что, если Венди планирует сэкономить деньги, пропуская мероприятие и остаться на корабле? А что, если и Фред решит поступить также? Я подумала, не стоит ли одному из нас остаться на корабле на всякий случай.

Сунув руку в карман, я дотронулась до телефона. Может, мне стоит написать Бекке и спросить ее совета, что делать. Прежде чем я успела принять решение, свет снова погас, и из динамиков полилась музыка. Капитан покинул сцену, и настало время для шоу Мерка.

Комик вышел с дерзкой улыбкой на лице.

– Добро пожаловать, дамы и господа! – закричал он. – Я надеюсь, вам нравится пребывание на «Звезде Арктики», где напитки холодные, а пассажиры старые.

– Ба-дум-бум, – сказала Джордж с усмешкой, в то время как люди вокруг нас смеялись, свистели или аплодировали.

Шоу продолжалось. Мои друзья, казалось, веселились от души, смеялись, хлопали в ладоши и одобрительно кричали. Но из-за новых обстоятельств я никак не могла сосредоточиться.

– Сейчас вернусь, – прошептала я Джордж.

К счастью, мы были ближе к концу нашего ряда, поэтому мне пришлось потревожить только ее и еще пару человек, чтобы выбраться. Вскоре я оказалась в тихом, устланном коврами коридоре перед концертным залом. Рядом со мной пожилой мужчина возился со слуховым аппаратом.

– Забавное шоу, да? – спросил он непринужденно. – Жаль, что я не очень его слышу…

– Да, шоу отличное. Извините, мне нужно найти дамскую комнату. – Я улыбнулась и поспешила завернуть за ближайший угол. Вытащив телефон, пока шла, я начала набирать сообщение Бекке.

Мгновение спустя приглушенные голоса отвлекли мое внимание от текста. Откуда они раздавались?

Я увидела рядом с собой приоткрытую дверь; голоса доносились оттуда. Заинтригованная, я шагнула вперед и осторожно заглянула внутрь.

Помещение было похоже на комнату для совещаний. Около дюжины человек сидели за большим полированным деревянным столом. Большинство из них было одето в униформу корабля, но один человек, стоял во главе стола – это был мистер Гавайская Рубашка.

Фред поднял голову и увидел, что я смотрю на него. Лицо мужчины исказилось в гримасе:

– Почему ты появляешься везде, куда я ни посмотрю?! – воскликнул он, тыча пальцем в мою сторону. – Если ты следишь за мной, то пожалеешь об этом.

<p>Глава шестая</p><p>Острые вопросы</p>

– Ч-что? – я, опешила от такого обращения. – Шпионить? Нет, извините, я… – Мой голос затих. Остальные люди в комнате повернулись и уставились на меня, и я узнала Дейзи, нашу официантку.

– Привет, Дейзи, – сказала я, улыбнувшись и делая шаг к ней. – Это я, Нэнси. – Мы хорошо знаем Дейзи, ведь она отлично справляется со своей работой, а еще у нее приятная улыбка и дружелюбное отношение. Но сейчас не наблюдалось ни того, ни другого.

– Привет, Нэнси… – тихо ответила она.

– Так что здесь происходит? – спросила я и огляделась. – Все в порядке?

Дейзи бросила взгляд на Фреда.

– Э-э-э, ничего, – ответила она быстро. – Ничего страшного. Все в порядке. Мы просто слушаем.

Послышался негромкий ропот согласия. Никто из сотрудников не смотрел мне в глаза. Затем встал молодой человек. Насколько я помню, он работал спасателем в бассейне.

– Здесь никто ни на что не согласился, – сказал он дрожащим голосом. – Нет необходимости рассказывать об этом нашим боссам.

– Хватит, – резко сказал Фред. – Ты не должен ей ничего говорить. – Он уставился на меня. – Ты разоблачена, юная леди, – сказал он, в его словах было слишком много сарказма.

Я замерла. Фред меня раскусил?

– Я… разоблачена… – начала я.

Он не дал мне шанса продолжить:

– Я не раз видел, как ты разговаривала с помощником директора круизного лайнера. Вы двое смотрелись довольно мило. – Он скрестил руки на груди. – Считаешь себя суперзвездой, да? Нравиться держать «маленьких людей» в узде? Надеюсь, ты гордишься собой?

Мой пульс немного замедлился:

– А? – сказала я. – «Маленьких людей»? О чем вы говорите?

Фред театрально закатил глаза:

– Можешь больше не притворяться. Мы оба знаем, почему ты здесь. Но ты можешь сдаться, вель профсоюз наступает, и вы не сможете остановить его.

Я вздохнула, осмысливая его слова.

– Профсоюз? – оглядев обеспокоенные лица, смотревшие на меня, я наконец поняла, что здесь происходит. – Ты пытаешься создать профсоюз?

– Как мы уже сказали, мы просто слушаем, что он хочет сказать, – заговорил кто-то из присутствующих. – Пожалуйста, не говорите руководству, а то мы можем потерять работу.

– Не волнуйтесь, я не пытаюсь никого уволить. – Я повернулась к Фреду. – Так вы профсоюзный организатор? – Он все еще выглядел враждебно.

– Да, как будто ты этого еще не знаешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые тайны

Похожие книги

Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези