Вокруг никого не было, но рисковать она не собиралась. Подползла к краю и сощурилась, разглядывая остров. На пляже уже горели костры, и Нэнси различила одинокую моторную лодку, плывущую к берегу. Две другие были привязаны к небольшому причалу. Очевидно, почти всех туристов перевезли и «Розита» собиралась вскоре отбыть вместе с пленниками.
Чтобы заполучить одну из лодок, Нэнси должна была пробраться на остров, причем незамеченной. Вдруг кто-то кашлянул. Как оказалось, это «курьер» до сих пор бродил туда-сюда по нижней палубе. Нэнси решила немного выждать, пока он проводит обход, а затем к ней пришла свежая мысль. До острова можно и доплыть! Не так уж тут далеко. Там она отвяжет лодку и приплывет обратно к «Розите».
Нэнси хотела предупредить подруг и рассказать им о своем плане, но возвращаться в камбуз было уже поздно. Если она не успеет их забрать, то сразу поспешит в Форт-Лодердейл и позовет на помощь полицию. Хотя сыщица все-таки надеялась, что до этого не дойдет. Она подозревала, что Лила останется на острове где-то на полчаса – убедиться, что все идет прекрасно, и только потом вернется на «Розиту».
«Ты справишься, – сказала себе Нэнси. – Не теряй времени!»
Она встала на колени и проверила, ушел ли курьер. Его нигде не было видно, так что сыщица спустилась на нижнюю палубу и медленно выпрямилась. Волны плескались футах в двадцати внизу. «Ни о чем не думай, – приказала себе Нэнси. – Просто прыгай!»
Она подняла руки над головой, оттолкнулась от края палубы и нырнула в темные воды Атлантического океана. Лицо обдало холодом, и, казалось, девушка долго уходила на глубину, прежде чем ей удалось начать подниматься. Наконец она вынырнула, перевела дыхание, убрала волосы с лица и уверенными гребками поплыла к корме «Розиты».
Там Нэнси ненадолго остановилась, удерживаясь на поверхности. Огоньки с катера и костры на берегу освещали ей путь, и футах в пятнадцати от лодки по волнам скользил темный треугольник. Девушка протерла глаза и моргнула, надеясь, что ей это померещилось, но нет. Это точно был акулий плавник! Нэнси замерла. Плавник резко развернулся и понесся прямо на нее.
Глава пятнадцатая
Нэнси охватила паника, и она вся похолодела. Она была опытным детективом, но ей еще не приходилось иметь дело с акулами, и она не то чтобы горела желанием с ними познакомиться. Тем временем плавник приближался. Она стиснула зубы, чтобы не закричать и не привлечь к себе лишнее внимание. И еще неизвестно, что хуже – если ее услышит акула… или Лила!
Несколько минут она держалась на одном месте, перебирая ногами под водой. Может, лучше было дождаться, пока акула уплывет, но на это могло уйти немало времени, и бездействовать тоже страшно. Нэнси поняла, что если не пошевелится, то все-таки закричит. Она поплыла вперед, гребя только руками, стараясь не делать лишних движений, и вскоре осознала, что уже не знает, где сейчас акула, с какой стороны от нее. А ведь неизвестность пугает сильнее всего. Совсем другое дело, когда знаешь наверняка, где тебя ждет опасность!
Нэнси огляделась, но не увидела зловещего плавника и решила сосредоточиться на том, чтобы добраться до берега. «В конце концов, у акулы есть целый океан рыбы, – продолжала она убеждать себя. – С чего бы ей на меня нападать?»
Сыщица направилась к пустынной части пляжа, огибая пятна света, падающие на воду от костров, и гадала про себя, как лучше смешаться с толпой? Сделать вид, что изначально приплыла с ними? Конечно, если вообще удастся добраться до берега. Нэнси снова оглянулась через плечо. Акулу она не видела, но это еще не значило, что та не притаилась где-нибудь и не выжидает.
В любом случае медлить Нэнси не могла. Иначе до острова ей светило добраться только к утру. Конечно, за «Розитой» можно будет отправить полицию, но как знать, что станет к тому времени с ее подругами? Стараясь не думать об акуле, Нэнси опустила голову и принялась усердно толкать воду ногами. Она помчалась вперед, словно спортсменка на олимпиаде, готовая взять золото. Она не останавливалась, пока не почувствовала, что бедрами скользит по песку, но даже тогда не выпрямилась. Вместо этого она выползла из воды, касаясь животом песка, а затем распласталась на берегу, надеясь, что никто не заметил, как она выплыла.
Нэнси подняла голову и посмотрела на толпу. Очевидно, переживала она зря. Никто не смотрел в ее сторону. Все были слишком увлечены танцами, вкусной едой, заигрываниями и купанием. Присоединиться к ним не составило бы труда, и раз уж лодки стояли совсем рядом, Нэнси именно так и собиралась поступить.