Читаем Необычайно умные создания полностью

– Спасибо, – говорит она, но он уже пробирается обратно в свой аквариум.

* * *

На следующее утро, проснувшись и сунув ноги в тапочки, Това снова падает на кровать.

– Это еще что такое? – Она моргает. Левая лодыжка. Только увидев лиловый синяк, расползшийся по всей ступне, она вдруг осознает, что нога болезненно пульсирует.

Предпринимая вторую попытку встать, Това уже готова к последствиям. Морщась, она хромает по коридору на кухню и ставит кофе.

Она держится до самого обеда и только тогда впервые задумывается о том, что, может, стоит позвонить доктору Реми.

Ближе к вечеру она убеждает себя достать маленький телефонный справочник, который хранит в тумбочке в гостиной. Она садится на прежнее место Уилла на диване, закидывает ногу на журнальный столик и, приложив к лодыжке пакет замороженного горошка, перелистывает страницы. Потом кладет справочник рядом с собой на подушку и включает телевизор.

Уже около пяти, когда она наконец звонит. Прием у доктора Реми заканчивается в пять.

– Центр врачебной практики Снохомиша.

В голосе слышится раздражение. Това представляет Гретхен, которая склонилась над стойкой администратора, прижав телефонную трубку к уху, и одновременно возится с курткой и уже собранной сумочкой. Возможно, ей не следовало звонить. Но припухлость на ноге приобрела размер и цвет сливы, и, как ни неприятно это признавать, ей может понадобиться медицинская помощь. Она называет свое имя, дату рождения и кратко описывает ситуацию, умалчивая о том, что инцидент произошел на работе. И она уж точно не упоминает, что все случилось во время разговора с гигантским осьминогом. Она просто говорит, что упала со стула во время уборки, – формально это правда.

– Миссис Салливан, какой ужас. – Тон Гретхен смягчается. – Подождите, я сейчас посмотрю, получится ли поймать доктора Реми.

В трубке включается монотонная музыка, какой-то легкий джаз, который, как полагает Това, должен успокаивать звонящего.

Когда администратор возвращается, ее тон становится сдержаннее.

– Док говорит, что если боль пока терпима, он осмотрит вас завтра утром сразу же, как начнет прием. Я записываю вас на восемь часов. Он говорит, что ногу надо держать в приподнятом положении. И не наступать на нее.

– Конечно, – говорит Това.

– Миссис Салливан, это означает, что сегодня никакой уборки в океанариуме.

Това открывает рот, чтобы возразить, но тут же захлопывает его. Какое дело Гретхен до ее работы? Сначала Итан отчитывает ее, пока пробивает продукты, а теперь еще и это. Хоть кто-нибудь в Соуэлл-Бэй умеет не совать нос не в свое дело?

– Ну естественно, – наконец отвечает она.

– Отлично. Увидимся утром.

Това вешает трубку, потом набирает другой номер.

Она барабанит пальцами по подушке, ожидая, пока Терри ответит. Заметил ли он сломанную стремянку в насосной? Она вкрутила винт на место, но, похоже, чтобы затянуть его до упора, нужна была какая-то другая деталька, и верхняя перекладина так и осталась под наклоном. Она думала, что могла бы сегодня взять старую сумку, в которой Уилл держал инструменты, чтобы нормально починить стремянку. А теперь кто знает, когда она сможет это сделать?

И, кроме того, надо решить вопрос с полами. Кто будет их сегодня мыть? Найдется ли хоть кто-нибудь?

Удивится ли Марцелл ее отсутствию? Он ведь понял, как важно ей было найти винтик. Это до сих пор поражает Тову.

– Това? – говорит Терри. – Что случилось?

С тяжелым вздохом она рассказывает Терри ту же формально правдивую историю, которую рассказала Гретхен.

Это первый раз в ее жизни, когда она не выходит на работу.

Ценные вещи

Кэмерон оглядывает проползающую мимо багажную ленту в поисках своей зеленой сумки. Среди серых и черных чемоданов она должна быть хорошо заметна, но через пару минут он садится на ближайшую скамейку. Он так и знал, что его багаж прибудет последним.

Поглядывая одним глазом на ленту, он берет телефон и начинает просматривать список хостелов. Вот один в нескольких милях от Соуэлл-Бэй. И именно оттуда Кэмерон, естественно, начнет свои поиски. Согласно реестру недвижимости округа, который он изучил в ожидании посадки, Саймону Бринксу принадлежат три дома в этом регионе. Кэмерон увеличивает изображение одной из комнат хостела. Это, конечно, не новенькая квартира с пушистым ковром и плоским телевизором и даже не отстойная конура над баром, но выглядит комната относительно чистой и стоит довольно дешево, так что Кэмерон смог бы прожить там несколько недель на деньги, которые выручит за драгоценности.

Кстати говоря, куда сумка-то подевалась? Кольцо выпускника лежит у него в кармане, а остальные украшения остались там. Конвейер продолжает выплевывать чемоданы, но теперь уже реже. Он представляет, как рабочие в оранжевых жилетах укладывают последние вещи из багажного отсека на одну из тележек, которую везут по летному полю. Какая ужасная система. Миллион всяких заморочек, слишком много погрузок и разгрузок. Миллиард возможностей накосячить.

– Ну чего и следовало ожидать.

Перейти на страницу:

Похожие книги