Читаем Неоконченные киносценарии полностью

что там по поводу порно: напрашиваются какие-то порносцены, предполагающие сексуальный акт, но вообще-то говоря это или нельзя показывать, потому что мы не знаем или не должны этого делать, или можно показать в воображении персонажей, что тоже не совсем хорошо, хотя не исключено, что настоящий Иисус что-то такое мог думать о Магдалине, НО – как снять сюжетный пласт с Тарзаном и Мадалиной Генеей, чтобы было порно, но без порно, например, как танец, потому что Тарзан – это стриптизер, но смысл его использования в фильме как раз в том, чтобы использовать эти качества и показать в другом свете, что он может – физическая пластика, фактура, Тарзан может быть одет в белое одеяние, скрывающее его тело, но как быть с тем потенциальным сюжетным ходом, который придет в голову всем – что Иисус снимает с себя это белое одеяние и остается голым по пояс (хотя бы), ведь если сделать это в виде просто танца – будет тоже неправильно, потому что танец – у Нои Толмер и Тома Круза, то есть, должен быть порно-танец, какие-то пластические движения, жесты, взгляды, которые намекают на секс, сексуальное желание, где это все происходит, если не в постели (на сцене – вряд ли, но тоже можно), итак: Мадалина – грудь, мимические реакции, жесты (проводит ладонями вниз по животу), укрупненные детали, ноги; Тарзан – что может делать Иисус в этой сцене и что он хочет ей сказать этим; прикасался ли он к ней; почему нельзя показывать совокупление, если всем хочется увидеть это, и оправдать это тем, что Иисус мог пофантазировать; просто в Библии нет мотивации для того, чтобы они оба были порноактерами: Мария Магдалина – это проститутка, это можно додумать, а Иисус – сын Божий; поэтому Тарзан, возможно, где-то ходит или что-то делает, одетый в белое, и думает о ней и других мужчинах, например


С таким мужским кастом получается пацанская история.


а также:


Понтий Пилат – Гэри Олдман

Кайафа – Расселл Кроу

Симон Зилот – Джастин Тимберлэйк


Мне также очень понравился актер Рик Мэйолл, игравший царя Ирода в телевизионной версии этой рок-оперы, вышедшей в 2000 году. Это английский актер комического амплуа, который не пробился в Голливуд, его роль вырезали из франшизы о Гарри Поттере, и я бы хотел, чтобы он в моей версии повторил эту роль царя Ирода на большом экране, дать ему такую роль-прорыв в большое кино, но Мэйолл скончался с тех пор, как я задумал этот сценарий. В исполнении Мэйолла в телеверсии этой рок-оперы Ирод не злодей, с которым ассоциируется его имя, и он действительно хочет, чтобы Иисус оказался сыном Божьим, и он даже зол и разочарован, что тот не может ему этого доказать.


Фильм снимается на английском языке с русскими субтитрами или наоборот.

***

ИИСУС

Иисус не появляется на экране, вокруг него поют и танцуют другие

Иисус в какой-то момент говорит чистой цветомузыкой


ИУДА

Иуда меняется в лицах


Кайафа хочет Магдалину, поэтому та просит пощадить Иисуса


МИЗАНСЦЕНА

breaking the two-shot: например, Батлер смотрит за рамку кадра, отвечая Джессике Честейн, а ему отвечает уже танцовщица на сцене, и не словами

отход от прямого повествовательного монтажа в серии флэшбэков-воспоминаний


ФИЛОСОФИЯ

воля к смерти, отец, свобода


Слушая эту постановку на компакт-диске при подготовке к этому сценарию, я заметил, что Уэббер и Райс проработали всю структуру через последовательность из 15-минутных отрезков, в точности как делал Эмерик Прессбургер в своих сценариях для их фильмов с Майклом Пауэллом.


ВСТУПЛЕНИЕ

00:00 – 05:00

(3:56)


увертюра

без слов

что это может быть

начальные титры

ЗАНАВЕС ЕЩЕ НЕ ПОДНЯТ

так и написать: «Увертюра» на фоне задника

уже звучит музыка из дальнейших арий


1 АКТ


05:00 – 10:00

(04:21)


«Небом головы полны»


персонаж: Иуда

ария Иуды, хлопки, кастаньеты, фламенко, сапатеадо, игра с закрытыми глазами

почему начинается с арии Иуды

где это происходит, есть ли Иисус в кадре или Иуда один

сюжет


00:00 –

01:10 –

02:07 – 02:20

02:20 –

02:52 – 03:07

03:23 – Too much Heaven on their minds


10:00 – 15:00

(04:14)


«Кто из вас – первый из апостолов»?


персонажи: апостолы, Иисус, Магдалина, Иуда

повторяющаяся реплика, как передать их разговор

сколько апостолов и почему они произносят только одну фразу

где это происходит

вступает Магдалина (впервые)

сюда же монтируется следующая ария

Иуда (ревность к Магдалине, «она – шлюха»)

как передать характер Магдалины

Иисус впервые обращается к Иуде

хор (все, кроме Иуды)


15:00 – 20:00

(05:14)


«Нет ничего лучше в мягких шелках сна…»


ария Магдалины


1. Джессика Честейн: актерская игра как в обычном драматическом фильме, пишет письмо: «Please, do not call me anymore» или что-то наподобие; арии звучат за кадром и соотносятся с изображением по трем типам: совпадают с артикуляцией, не совпадают с артикуляцией, артикуляция отсутствует на крупном плане актрисы, актрисы вообще нет в кадре.

2. Нои Толмер: балетное исполнение (классический балет) на театральной сцене, без артикуляции.

3. Дженнифер Хадсон: актерская игра, как в драматическом фильме, но переходящая в пение (как в мюзикле), соотнесение как в примере №1.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература