Борис Зайцев:
Осенью 1911 года Некрасов обратился к Борису Константиновичу Зайцеву с предложением о сотрудничестве, и, как уже упоминалось во вступлении, первой книгой, вышедшей в издательстве Некрасова, была сказка Бекфорда «Батек» в переводе Бориса Зайцева. Одновременно Некрасов предложил Зайцеву принять участие в задуманной серии произведений XVIII века, в частности, разговор шёл об издании переводов Мариво и Гольдони. Однако Зайцев в это время был занят окончанием романа «Дальний край» и от переводов вынужден был отказаться, согласившись лишь редактировать перевод В. Г. Малахиевой-Мирович «Жизнь Витторио Альфиери, рассказанная им самим». Эта книга, вышедшая в издательстве Некрасова в 1914 году, едва не стала причиной разрыва отношений между писателем и издателем: Некрасов близко воспринял рецензию Ивана Ивановича Гливенко, обвинившего Зайцева и переводчицу в неточности перевода. Возмутил Зайцева и тон письма Некрасова, и он даже поставил вопрос о дальнейшем сотрудничестве: ещё в 1913 году Зайцев для издательства Некрасова начал переводить мемуары Казановы и «Божественную комедию» Данте. Комментарии и вступительную статью к прозаическому переводу Данте должен был подготовить Павел Муратов.
Константин Некрасов, не любивший конфликты, и Борис Зайцев летом 1914 года, незадолго до начала Первой мировой войны, встретились в Москве в ресторане «Прага». Состоялось примирение, сотрудничество возобновилось. Правда, ни Данте, ни Казанову издать Некрасову не удалось: в планы вмешалась война, а затем революция. Осенью 1916 года Борис Зайцев был призван на фронт, а перевод «Ада» Данте ритмической художественной прозой Зайцеву удалось издать только в 1961 году в Париже.
Не были изданы Некрасовым и мемуары Казановы, хотя перевод был почти выполнен Зайцевым, а о вступительной статье была достигнута договорённость с Александром Бенуа.
А вот собственные книги Зайцева в издательстве Некрасова вышли в 1914 году – роман «Дальний край» и четвёртый том рассказов, в который вошли «Изгнание», «Усадьба Ланиных», «Вечерний час», «Елисейские поля», «Грех», «Студент Бенедиктов», «Актёрское счастье» и «Лето». По мнению критиков выход рассказов Зайцева стал более заметным событием в литературной жизни России, чем издание романа.
Борис Зайцев – Константину Некрасову