Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

- Докапываться, - злобно бросил он и разблокировал ауди.

- Слушай, - Сид подошел очень близко, - может тебе просто девчонки больше не нравятся?

Том на секунду задержал дыхание и усмехнулся.

- Размечтался…

-Нет, правда, Ирма проговорилась Марше, что ревнует тебя ко мне, потому что ты, якобы, на меня смотришь чаще, чем на нее…

Том хохотнул.

- Все бабы истерички.

Сид подвинулся к Тому еще ближе.

-А ты уверен, что не гей?

Том бросил на друга раздраженный взгляд и оттолкнул от себя.

- А ты, что, вздумал клинья под меня подбить, а? – его жутко взбесила эта ситуация, но увидев обиду в серых глазах Сида, сразу пожалел о грубости.

-Нет. Просто подумал, может, ты хочешь поговорить…

-Извини.

Сид махнул рукой, развернулся и отошел от Тома.

Оказавшись в родном любимом кожаном салоне, он тяжело выдохнул и сжал пальцами переносицу. Через пару минут он немного успокоился, и завел машину. Он не был удивлен, что этот разговор состоялся, в конце концов, его странное поведение очевидно, и первые, кто с ним столкнулись, его самые близкие люди. Мама и лучший друг. С обоими не хотелось портить отношения, но это было неизбежно.

И прямо сейчас, когда он ехал на встречу с Биллом, ему на них было наплевать с большой колокольни.

С каждым километром, приближающим его к назначенному месту, сердце в груди билось все сильнее и сильнее. Внутри все скрутилось в тугой узел, к горлу подкатила тошнота от чрезмерного волнения. Сейчас он его увидит, обалдеть…

Том заехал в лес и заглушил машину. Он вытащил из пакета с магазина бутылку колы и сделал пару глотков, чтобы смочить пересохшее горло.

Парень откинул голову на спинку сидения и закрыл глаза, пальцы нервно выбивали дробь по рулю.

Счет времени потерялся, и когда тишину машины пронзил телефонный звонок, Том не знал, сколько он просидел в одной позе. Он схватил телефон и ответил, смущенно улыбаясь.

- Ты подъехал? – в лоб спросил Билл. Его голос Тому не понравился. Слишком… сухой и жесткий.

-Да, я в лесу припарковался.

-Жду тебя на остановке, - быстро сказал он и отключился.

Том бросил телефон на приборную панель и завел машину. Он увидел его издалека, поскольку остановка была обнесена прозрачным стеклом, Билл сидел на лавочке, прислонившись спиной к стенке.

Том остановился и просигналил. Тот повернул голову, медленно встал на ноги и побрел к машине. Чем ближе Билл подходил, тем тревожней томУ становилось. Дул сильный ветер, и его волосы кидало в разные стороны, отчего брюнет постоянно убирал их с лица одной рукой, другая держала концы куртки, чтобы она не распахнулось. Он открыл дверь и медленно опустился на сидение, его черты лица были заостренные и застывшие.

-Привет, - Том быстро поздоровался и рванул к Биллу, но тот выставил руку и упер ее в широкую грудь, останавливая.

-Не надо, - холодно бросил он.

-Билл, бля, что не надо? – нервно сказал Том, его всего трясло от напряжения.

- Я после клиента. Не целуй меня в губы, - спокойно ответил он, засунул между губ сигарету и поджег ее.

Том откинулся обратно на сидение и до боли сцепил пальцы на животе.

-Извини, не хотел, чтобы ты видел меня в таком состоянии. У меня, действительно, была тяжелая ночь. Но эта единственная возможность встретиться до выходных, а нам есть, что обсудить.

-Что он с тобой делал? – спросил Том, ему надо было знать, хотя и слушать об этом было больно.

Брюнет молчал пару минут и заполнял дымом легкие.

-Ничего такого, что нельзя делать с шалавами, которой я и являюсь.

-Билл… - почти простонал Том и закрыл глаза рукой.

- Все нормально. Просто Бон меня разбаловал. Он обращается со мной как с принцессой, и я немного подзабыл, кто я на самом деле.

-Перестань говорить о себе так! – закричал Том, он по-крупному разозлился.

-У тебя есть жвачка? – спросил брюнет очень тихо, и Том удивленно кивнул на бардачок.

Билл выкинул сигарету в окно и, открыв бардачок, взял оттуда пачку мятных orbit. Засунув в рот сразу две, он начал увлеченно нажевывать.

- Он кончил мне в рот буквально полчаса назад. Все еще чувствую его…

Том зажмурился.

- Нам ведь нужны лишние деньги на поездку. Он оказался очень щедрым, не зря я за ним бегал почти неделю.

-Меня сейчас вырвет, - выдавил Том, его и вправду очень мутило от всего. От его слов и от спокойного тона, будто он говорит о вполне естественных вещах.

-Забываю, что ты у меня натура нежная, - съязвил Билл и рассмеялся, но не как обычно, а по-доброму, искренне, - извини.

Брюнет сократил расстояния до него и громко, очень-очень громко поцеловал в ухо. Том ахнул и подскочил на месте. Билл хохотнул и откинулся на свое сидение.

Том помассировал ухо, в котором еще звенело, и повернулся к брюнету, на губах у которого была искренняя нежная улыбка.

-Изверг.

Они встретились глазами и на пару минут выпали из этого мира. Только омут горящих теплых глаз, таких притягательных, нежных, уже самых родных.

- Я скучаю… - медленно сказал Билл.

По телу разлилась теплота.

-Иди ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия