Читаем Неосознанное стремление (СИ) полностью

Он начал двигаться резко, грубо с силой. Их стоны звучали созвучно, смешиваясь со стукающимися звуками влажной плоти. Билл закинул обе ноги на широкие крепкие плечи, проявляя искусство акробатики, и Том, крепко держа его за бедра, насаживал на себя. Угол вхождения был идеален для глубокого проникновения, с каждым ударом узел возбуждения в паху постепенно развязывался, и член приятно покалывало от плотного сжатия. Оргазм постепенно вытеснял все остальное, пот застилал глаза и щипал их. Билл упер пятки в грудь Том и с силой отпихнул, тот с непониманием отпрянул, с трудом устояв на коленях, и брюнет злобно ухмыльнувшись, быстро и влажно чмокнул в губы и встал перед ним на колени. Том с изуверским удовольствием намотал черные волосы себе на кулак, дернул голову в сторону и присосался к его шее, лизнув вверх до самого уха. Билл дернулся и как только почувствовал свободу, лег на живот и отставил задницу, словно приглашая в себя. Кем был Том, чтобы противостоять?

Он склонился над его телом, почти ложась сверху, и вошел туда, откуда его совсем недавно так бесцеремонно вытолкнули. Трахаясь по-собачьи, Том беспорядочно вторгался в двигающуюся навстречу задницу, чередую темп с чересчур быстрого до мучительно-сладостно медленного. Тело Билла извивалось под Томом, давая понять, что он уже на грани, и тот отпустил себя, открыв себя для следующего оргазма, который не заставил себя долго ждать. Его яйца скрутило, и перед глазами взорвались фейерверки. Они вскрикнули почти одновременно и кончили, извергая из себя сперму. Тело дрожало, руки уже не выдерживали вес тела, и Том рухнул рядом с брюнетом, чудом успев отползти и не прижать его.

-Черт, Билл… Это просто сумасшествие… - выдохнул он, все еще содрогаясь от отголосков отступающего блаженства.

-Спать, - ответил брюнет и откатился от того места, где располагалась мокрое пятно от его спермы, - теперь я хочу спать.

Он схватил одеяло, валяющееся где-то в ногах, и натянул на себя. Том подполз к нему поближе и залез под теплую перину, так как пот испарялся с кожи и вызывал холод. Он обнял брюнета за талию и прижался к его костлявой спинке, зарываясь лицом в шелковистые волосы. Последней его мыслью было то, что он бы отдал все на свете, чтобы засыпать так каждую ночь.

Разбудил Тома назойливый луч солнца, пробирающийся через окно и падающий прямо на глаза. Он распахнул веки и поморщился от яркого света. Сев на диване, парень огляделся. Билла рядом не было, как и признаков его присутствия где-то в комнате. Том откинул одеяло и поднялся на ноги. Боль в мышцах, доказывала, что безумный секс ему не приснился, а был на самом деле. Хотя такое кувырканье скорее привидится во сне, чем случится в реальности.

Том надел нижнее белье и джинсы, не увидев поверхностным взглядом свою футболку, он решил оставить торс голым, и вышел из гаража. Дом встретил его абсолютной тишиной. Парень осмотрел кухню, гостиную и разочарованно выдохнул. Он вытащил из кармана сотовый и посмотрел на время. Полдень. Три пропущенных от мамы.

Разочарование, что Билл ушел, даже не разбудив, еще не успело до конца испортить его настроение, когда он услышал слабый шум льющийся воды. Он пошел на звук и уперся в закрытую дверь ванной.

Том счастливо улыбнулся и кинулся на кухню готовить завтрак. Он сделал пару бутербродов и овощной салат, насвистывая какую-то веселую песенку. Мысли вертелись вокруг их первой совместной ночи. Не было ни капли сожаления, ни капли разочарования. Только желание все повторить, быть рядом каждую ночь, прижать к себе и ни с кем не делиться.

Тома подбросило на месте, когда мягкие губы коснулись кожи его спины. Он настолько замечтался, что не услышал, как в кухню вошел Билл. Сейчас его руки нежно гладили живот, и губы прокладывали поцелуи вниз по позвоночнику.

-Билл… - выдохнул он и схватился руками за край стола.

Брюнет отстранился и обошел его, показываясь на глаза.

-Доброе утро.

Он был в белом махровом халате, с мокрых волос падали капельки воды.

-Будешь кушать? – спросил Том первое, что пришло на ум, мозг как будто парализовало.

Билл кивнул, все еще улыбаясь. Он налил им по стакану чая и поставил на стол.

- Как спалось? – опять спросил Том, тишина его немного нервировала.

- Как младенцу, - ответил Билл и сел на стул напротив Тома.

- Мне тоже. Даже не слышал, как Бруно ушел.

Билл схватил с тарелки бутерброд и сделал укус. Том смотрел на него и не мог оторвать глаза. Его взгляд прилип к брюнету, как муха к клейкой ленте. Билл откинул с плеч мокрые волосы, распахнул низ халата, вытащил голые ноги и положил их на стол, скрещивая в лодыжках. Махровая ткань спала по обеим сторонам от него и показала голую кожу до самых бедер.

- Билл, - Том прочистил голос, - что ты делаешь?

-Расслабляюсь, - тот зевнул и потянулся, прогибаясь в спине.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Общежитие
Общежитие

"Хроника времён неразумного социализма" – так автор обозначил жанр двух книг "Муравейник Russia". В книгах рассказывается о жизни провинциальной России. Даже московские главы прежде всего о лимитчиках, так и не прижившихся в Москве. Общежитие, барак, движущийся железнодорожный вагон, забегаловка – не только фон, место действия, но и смыслообразующие метафоры неразумно устроенной жизни. В книгах десятки, если не сотни персонажей, и каждый имеет свой характер, своё лицо. Две части хроник – "Общежитие" и "Парус" – два смысловых центра: обывательское болото и движение жизни вопреки всему.Содержит нецензурную брань.

Владимир Макарович Шапко , Владимир Петрович Фролов , Владимир Яковлевич Зазубрин

Драматургия / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Советская классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Роман
Том 2: Театр
Том 2: Театр

Трехтомник произведений Жана Кокто (1889–1963) весьма полно представит нашему читателю литературное творчество этой поистине уникальной фигуры западноевропейского искусства XX века: поэт и прозаик, драматург и сценарист, критик и теоретик искусства, разнообразнейший художник живописец, график, сценограф, карикатурист, создатель удивительных фресок, которому, казалось, было всё по плечу. Этот по-возрожденчески одаренный человек стал на долгие годы символом современного авангарда.Набрасывая некогда план своего Собрания сочинений, Жан Кокто, великий авангардист и пролагатель новых путей в искусстве XX века, обозначил многообразие видов творчества, которым отдал дань, одним и тем же словом — «поэзия»: «Поэзия романа», «Поэзия кино», «Поэзия театра»… Ключевое это слово, «поэзия», объединяет и три разнородные драматические произведения, включенные во второй том и представляющие такое необычное явление, как Театр Жана Кокто, на протяжении тридцати лет (с 20-х по 50-е годы) будораживший и ошеломлявший Париж и театральную Европу.Обращаясь к классической античной мифологии («Адская машина»), не раз использованным в литературе средневековым легендам и образам так называемого «Артуровского цикла» («Рыцари Круглого Стола») и, наконец, совершенно неожиданно — к приемам популярного и любимого публикой «бульварного театра» («Двуглавый орел»), Кокто, будто прикосновением волшебной палочки, умеет извлечь из всего поэзию, по-новому освещая привычное, преображая его в Красоту. Обращаясь к старым мифам и легендам, обряжая персонажи в старинные одежды, помещая их в экзотический антураж, он говорит о нашем времени, откликается на боль и конфликты современности.Все три пьесы Кокто на русском языке публикуются впервые, что, несомненно, будет интересно всем театралам и поклонникам творчества оригинальнейшего из лидеров французской литературы XX века.

Жан Кокто

Драматургия