I’ll take that into consideration.
On the other hand…
I’m having second thoughts. (в смысле, «Я уже не уверен в своём изначальном решении»)
I changed my mind.
He convinced/persuaded me to…
Looking back, I know it was the right decision.
It’s up to you. (в смысле «Тебе решать»)
Пожелания
Good luck!
Better luck next time. (если не получилось с первого раза)
Just my luck! (саркастическое замечание, когда что-то НЕ получилось)
Lucky you!
That was a stroke of luck. (вроде нашего «Удача привалила»)
Some people have all the luck. (когда вам самим не слишком везёт)
As luck would have it… (в смысле «случайно»)
He’s down on his luck. (в смысле «У него постоянная непруха»)
No such luck. (когда удача была близка, но так и не случилась)
What rotten luck!
Беспокойства
I’m scared that…
I can’t help thinking that… (когда вы никак не можете избавиться от навязчивой мысли)
It’s been keeping me up at night. (когда волнения не дают вам заснуть)
What if…?
Whew! (междометие, используемое как знак облегчения вроде «Уф, пронесло…»)
Thank goodness!
What a relief!
You had me worried for a moment.
You have no idea what a relief it is.
That’s a huge load off my mind.
О будущем
It’ll happen any day now.
It’s right around the corner
…in the near future.
Три предыдущие фразы используются, когда имеют в виду ближайшее будущее.
It will/won’t happen in our lifetime. (когда речь о ближайших 40—50 годах)
It’s a sign/taste of things to come.
I’m counting down the days until… (когда вы ждёте что-то с нетерпением)
Sooner or later…
It’s bound to happen eventually. (когда-нибудь наверняка случится)
I’ll get around to it. (в смысле «Я сделаю это потом, но не знаю, когда»)
I’ll do it right away.
I’ll get right on it.
Time will tell. (в смысле «Время покажет»)
Комплименты
Когда вы хвалите внешность собеседника:
You look nice. You look amazing!
What a beautiful (+ существительное)!
I like your (+существительное).
Когда вы хвалите угощение:
The lasagna is delicious.
You’re a fantastic cook
My compliments to the chef!
Когда вы хвалите жильё вашего собеседника:
What a nice apartment!
You have a beautiful home.
Когда вы хвалите детей вашего собеседника:
He’s/She’s so cute!
Your kids are a lot of fun
Уверенность
I’m absolutely sure. I’m positive that…
I have no doubt that…
I’m a hundred percent certain
I’m convinced that…
Сомнения
Chances are that…
Odds are that…
I seriously doubt it.
I don’t think so.
Probably not.
It’s not very likely.
There’s not much chance of that.
I’d be very surprised if that happened.
I wouldn’t bet on it.
That’ll never happen.
Заинтересованность
It’s fascinating. It’s intriguing
I couldn’t tear myself away.
I couldn’t put it down. (когда речь о книге)
I was so into it, I lost track of time.
Скука
It does nothing for me.
I was bored to tears.
I was bored to death.
I was dying of boredom
It’s about as exciting as watching paint dry.
Надеюсь, последний список для вас пока не актуален, поэтому…
Выше голову!
Для начала наводящие вопросы:
What’s the matter?
What’s wrong?
Are you all right?
You look a bit down
Is there anything I can do to help?
Собственно призыв быть оптимистом:
Cheer up!
Chin up!