Я посчитал: в ней 423 знака с пробелами. Если бы послание было набрано кириллицей, которая допускает только 70 знаков на одно SMS, то посылающему пришлось бы платить за него как за 6 отправлений. Когда вы пишите латиницей (если вы этого вдруг не знали), то в одном SMS допускается 160 знаков, т.е. вы уложились бы в 3. Двойная выгода знать английский хотя бы на уровне чтения букв, не правда ли?
Это что касается экономики и экономии. Теперь два слова по сути…
Ошибочно считается, что язык современных англоязычных SMS сообщений – язык новый и придуманный пользователями интернета. Это не так. Если вы когда-нибудь будете читать переписку королевы Виктории (1819—1901), то обязательно обнаружите в конце многих писем значки типа «
Ниже я привожу список самых часто употребляемых сокращений, которые вы можете встретить в SMS ваших продвинутых друзей, с переводом на членораздельный английский:
& – and
0 – nothing
2 – two, to, too
2DAY – today
A – a / an
B – be
B4 – before
BC – because
BF – boyfriend
BK – back
BRO – brother
BT – but
C – see
D8 – date
DNR – dinner
EZ – easy
F8 – fate
GF – girlfriend
GR8 – great
HOLS – holidays
HV – have
I – I, it
Its – it is
KDS – kids
L8 – late
L8R – later
M8 – mate
NE1 – anyone
PLS – please
PS – parents
QT – cutie
R – are
SIS – sister
SKOOL – school
SMMR – summer
U – you
WR – were
A3 – anyplace, anytime, anywhere
ASAP – as soon as possible
B4N – bye for now
BAU – business as usual
BRB – I’ll be right back.
BTW – by the way
CUL – see you later
CWOT – complete waste of time
FTF – face to face
FYI – for your information
GMTA – great minds think alike
HAND – have a nice day
HRU – how are you
ICBW – it could be worse
IDTS – I don’t think so
IMHO – in my humble opinion
IYKWIM – if you know what I mean
JK – just kidding
KOTC – kiss on the cheek
LOL – laughing out loud
LSKOL – long slow kiss on the lips
LTNS – long time no see
Luv U – I love you.
Luv U2 – I love you too.
MON – the middle of nowhere
MTE – my thoughts exactly
MU – I miss you.
MUSM – I miss you so much.
NP – no problem
OIC – oh, I see
PC&QT – peace and quiet
PCM – please call me
ROTFL – rolling on the floor laughing
RUOK – are you ok?
THNQ – thank you
U4E – you forever
UROK – you are okay
WTF – what the fuck
WUCIWUG – what you see is what you get
WYSIWYG – what you see is what you get
XLNT – exellent
:-) smiling
:-* kiss
:-)) very happy
:-0 shocked
:») blushing
:-| :-| deja vu
(_x_) kiss my arse/butt
<:3) ~ mouse
:@) pig
: «-) tears of laughter
:-P stick tongue out
:– (*) you make me sick
x- (you are mad
:-" whistling
; -) wink
:-@ screaming
O:-) saintly
Освоив вышеприведённые сокращения, вы без труда сможете прочитать оригинальное послание вашего американского друга:
Стильный английский
К этой теме я обращался неоднократно, однако главным образом для того, чтобы показать разницу между стилями английского языка на конкретных примерах. Здесь же мне хотелось бы поговорить об основополагающих принципах английской речи (только ни в коем случае не о правилах), разумеется, тоже с примерами.