Читаем Неожиданный Владимир Стасов. ПРОИСХОЖДЕНИЕ РУССКИХ БЫЛИН полностью

Перейдём к другому эпизоду. Одно из первых похождений Уруслана Залазаревича — это его встреча и бой с князем Иваном, русским богатырём. Сказка наша говорит: "И едет Уруслан много дней, и въезжает Уруслан на высокое шеломя (холм), ажно лежит рать великая побита. И Уруслан выехал середи побоища и кликнул богатырским голосом дважды, и как в третий кликнул, ино ему на побоище человек промолвил: "Дай-де Бог здравие государю моему, Уруслану Залазаревичу, и чего ты, господине Уруслане, кличешь?" И Уруслан молвил: "Кличу, брате, о том, какой то богатырь сию рать побил и какая то рать? Коей веры?" И человек промолвил на побоище: то-де, господине, рать Феодула-Змея, а бил ту рать князь Иван, храбрый русский богатырь, а уже князь Иван Феодула-Змея тех ратей много побивает, а хочет-де у него князь Иван поняти дочь его, красную царевну. И Уруслан молвил: "Скажи мне, брате, где русского богатыря князь Ивана наехати?" И человек молвил по побоище: "Русский богатырь на девятом шеломени (холме)". Уруслан едет отыскивать его, встречает, бьётся с ним, побеждает, но по его же просьбе оставляет его в живых и делает младшим своим братом (т. е. союзником, служебным помощником и товарищем богатырских дел). Потом едет против царя Феодула-Змея, бьётся с ним и, победив, убивает его. "И поехал Уруслан на царёв двор, и услышала царица, Феодулова жена, и его дочь, красная царевна, что Феодула-Змея… не стало, и вышли вон из высокой палаты и с своею дочерью против Уруслана, и учали бити челом: "Господине Уруслане Залазаревич! Какого мы тебя слухом слышали, такого и в очи тебя видим, о том тебе, государь, челом бьём, чтоб мы полонянками не слыли, а царствие всё Божие да твоё, и без того красная царевна перед тобою". И пошёл Уруслан с царевною в палату, а по брата своего, по князь Ивана послал скорые гонцы. И как приехал брат его, князь Иван, русский богатырь, и Уруслан часа того словом да делом велел свадьбу играти, и дал Уруслан красную царевну, Феодулову дочь, за князь Ивана, русского богатыря, замуж за брата своего".

Очень близкий к этому рассказ встречаем в одной песне минусинских татар. Только разница вся в том, что похождения богатыревы происходят не с названным, а с родным его братом, действительно младшим по самому рождению. Богатырь Канаш-Калеш, выехав отыскивать брата своего, Айдолея, уведённого в плен, взъезжает на высокую гору и оттуда видит поле, покрытое мёртвыми. "Ближе подступает он, чтоб посмотреть, не лежит ли там его брат. Но не может он найти брата, а многих там видит: кто лежит без рук, кто без ног, иные без головы; многие богатыри лежат перерубленные надвое и с конём". Он едет далее, встречает брата, бьющегося один на один с богатырями, остатками побитой рати, и когда наконец и этот бой кончен Айдолеем счастливо, т. е. когда он уже окончательно остался совершенно один на поле, Канаш-Калеш спрашивает его: "Скажи мне, что это за люди, что за богатыри лежат тут на поле?" И отвечает ему Айдолей: "Вон там есть чудовище о 30 головах, и сыновей у этого злого созданья тоже 30. Я всех их перебил. Увели они меня от моря. Сначала старший схватил моего коня за повод и приволочил его сюда, а потом и остальные бросились на меня на поле". После того Канаш-Калеш оставляет своего брата, едет один на богатырские подвиги и приезжает к юрте богатыря Иедай-Хана, но хозяина нет дома: его увёл в плен чудовище-богатырь Бури-Мирген, живущий под землёй. Канаш-Калеш объявляет жене его и дочери красавице, что приехал за невестой для своего брата, и мать отвечает ему (точь-в-точь Феодулова жена в нашей сказке): "Кому нам и отдавать её, как не вам, храбрым богатырям!" Потом Канаш-Калеш едет к Бури-Миргену, побеждает его, заставляет возвратить жизнь и свободу Иедай-Хану и отдаёт его дочь в замужество за своего брата (Schiefner. Heldensagen der minuss. Tataren, 281–293).

Сравнивая нашу сказку с этой песнью, мы видим, что у нас (как это часто встречается во всех поздних редакциях) слито в одно лицо несколько отдельных лиц оригинального или по крайней мере более раннего рассказа: наш Феодул-Змей совмещает в себе и Иедай-Хана и Бури-Миргена, и потому дочь и жена Иедай-Хана приходятся у нас дочерью и женой Бури-Миргена. Сверх того, в минусинской песне брат сватает невесту для брата — мотив необыкновенно частый в песнях тюркских племён и имеющий своё основание в нравах и привычках этих племён; здесь это один из эпизодов повести о похождениях двух братьев; у нас, напротив, Уруслан без всякого повода хлопочет о невесте для Ивана, русского богатыря, который и сам-то на одно лишь мгновение появляется и потом бесследно исчезает из песни.

Перейти на страницу:

Похожие книги