134. dyžli < (kъ) dy že li
135. e (см. главу 3)
136. eče < e če
137. eda – только по ЭССЯ 1979. Авторы Словаря представляют кластер как
*e da и видят в нем «pанее местоименное соединение двух основ»
138. edak < je da kъ
139. edakij (см. ниже о *je de kъ jь)
140. ede– первая часть неопределенного местоимения
141. edin/edьnъ (в ЭССЯ 1979 объединены оба эти кластеры партикул, значение ‘один, единственный’
142. edinakъ (jь) – только в ЭССЯ 1979 наречие со значением‘тот же самый’
143. eftot (см. eftot)
144. ei – первичное междометие, затем партикула ‘да’, варианты hej
145. ejsaka < ej sa/so ka
146. ejse < ej se gъ da
147. ejtu < ej tu
148. ega – возможно < aga/aha; возможно < (j)e gъ da
149. eko < e ko
150. ele/hele – ?
151. eli/jeli < je li; в ЭССЯ 1979 представлено как *e *lě/li
152. em < hem
153. ema < ama < a ma
154. eno < ono/ano/ino {a, o, i} no
155. entot/estot < e {n, s} to tъ
156. ese < e se; в ЭССЯ 1979 представлено как *e se со значением ‘вот’. См. ст.-слав. є
ссє157. eta < e ta
158. etako < e ta ko
159. etamo < e ta mo
160. etavako < e ta ovъ a ko
161. eterъ < je/e terъ
162. etnode < e tъ on Ød de
163. eto < e/je to; в ЭССЯ 1979 представлены в одной статье *etъ, *e ta, *e to. Харктеризуется как сочетание *e и местоименной основы *to-. Возможен ранний характер конструкции»
164. etot < e to tъ
165. etoliko < e to li ko
166. etovi < e to ov (i, a, o)
167. etød < e t(ъ) ød de
168. evaj < e (o)vъ a j(ь)
169. evaki < e (o)vъ a ki( jь)
170. evako < e (o)vъ a ko
171. evo < e ov(ъ) o
172. evovej/evovaj < evo ovaj < e ov(ъ) a j(ь)
173. evtot < e (o)vъ to tъ
174. eza – ?
175. ezdakij < e že da k(ъ) i j(ь)
176. eže < (j)e že
177. ga < da?
178. geto < kъ de to / kъ dě to
179. ha – первичное междометие
180. hač < ače < a če
181. haj, aj, – междометие
182. hajno < ai no
183. hajde – общебалканское междометие
184. hajwo < ai a ovъ
185. hakle < a/ja ko lě
186. hani < a ni
187. haza < a za(?)
188. hedé < e de
189. hej/hyj > ej
190. hejzo(li) < je zo/že li
191. hen – ?
192. hev < evako < e (o)vъ a ko
193. hižli = dyžli
194. horky (že) – ?
195. cha < a
196. chyba < i ba
197. i (см. в главе 3)
198. iako < i a ko
199. iba – ?; в ЭССЯ 1981 объединено с ibo и представлено как *i ba, *i bo. Значение ‘ведь, даже. Является сочетанием *i и частицы *ba’
200. ibo (см. выше)
201. ida < j(e) da
202. ile < je le
203. ili < i li; в ЭССЯ 1981 представлено как сочетание *i и *li
204. im – ?
205. imъže – jь že
206. inda/indo < a/i nъ da
207. indi < jь nъ di (?)
208. ini < i ni
209. inno < inda < a/i nъ da
210. ino < i no ( в ЭССЯ 1981 представлено как сочетание *i и *no. Указано, что М. Д. Фе анализирует это сочетание как «сочетание с указат. мест.
211. inovo < jь nъ vo
212. inu < jь nu
213. ionako < i onъ a ko
214. itako < i ta ko
215. iza < i za
216. izda < I sad a
217. Ižby < I že by
218. iže < I že < jь že
219. ižno < i že no
220. Ja (не местоимение 1-го лица, этимология неясна)
221. Jacy < a tь e / ače
222. Jače/jatje (см. выше)
223. Jady < (j) ød u
224. Jako < J(ь) a kъ
225. Jak(ъ) < j(ь) a kъ; в ЭССЯ 1981 представлено как *jakъ(jь).
Слово вызывает трудности в трактовке, так как совпадаетс праслав.
226. Jali < j(ь) a li
227. (J)amo < j(ь) a mo
228. janu < j(ь) a nu
229. jec – вариант leč
230. (j)eda < (j) eg(ъ) da/-dy
231. (J)edak(-kij) < (j)e da kъ (ij)
232. je de kъjь – представлено только в ЭССЯ 1981. Имеет значение ‘некий, какой-то’. Трактуется как сочетание мест. je (от *jь) с частицей de и мест. *kъjь
233. Jedinamo < (j)ed in a mo
234. Jedinoždy < (j)ed i no že dy
235. jedinъde < (j)ed i nъ de
236. jedinơdě < (j)ed i nъ ơd ě
237. je (d)no < (jed) no
238. jednolik < (jed) no li kъ
239. jednoliko < (jed) no li ko
240. jedy < je g(ъ) da/dy
241. jed(ъ)va < jed(ъ)va
242. led(ъ)va < l/jed(ъ)va
243. jedьnaga < jed(ъ) na ga
244. jedьnako/jedьnače < jed in a ko/če
245. jedьnakъ/jedinakъ < jed in a kъ
246. jedьnova < jed in ov a
247. (j)edьnъ/(j)edinъ < e/jed ьnъ
248. (j)egъda/dy < (j)e gъ da; в ЭССЯ 1981 представлено так же. Трактуется как «сложение (или сочетание) мест. je ср. р. (см. *jь) и энклитик ga, da. Мейе возводил это слово к сочетанию *jego goda
249. jekudž – ?
250. (j)elě < je lě
251. jeli (jelь, jele, ile) < je li; в ЭССЯ 1981 представлено в виде *je li. Трактуется как сочетание местоимения je > *Jь с частицей li
252. ile (см. выше)
253. jeliko < je li ko
254. jelikъ < je li kъ
255. jer < je že
256. jerbo < je že bo
257. jelьma/mi < je li ma/mi
258. (j)eša – ?
259. ješče /ešče – ?
260. ježe /eže < (j)e že
261. ježeli < (j)e že li
262. ježto < je že to
263. jod < jð dě
264. jødu/-dy – представлено только в ЭССЯ 1981. Значение ‘откуда’. Сложение мест. *Jь, вернее вин. п. от формы ж. р. и энклитики -du, -dy.
265. ju, juže < ju že или < u že; в ЭССЯ 1981 представлено как *ju ze. Трактуется как сочетание *ju и частицы *že
266. (j) ьde / (j) ьdě / (j)ь djě < jь de