Читаем Непобедимый эллин полностью

Так, оглушённый стремительным падением с последующим ударом оземь, ненормальный и пролежал до самого утра, когда в окрестностях Аркадии снова появилась боевая колесница великого сына Зевса, который в спешном порядке искал ту самую гору, на которой проживал некий опустошающий архитектурные окрестности непонятный хряк.


***


Нужную гору нашли без труда по валяющимся у её подножия разбитым мраморным статуям, которые во время ночной транспортировки неизвестными воришками по той или иной причине были испорчены.

- Любопытно-любопытно, - пробормотал Геракл, подбирая отбитую голову улыбающейся Геры.

- Вон там в камне я кажется вижу вырубленные ступеньки! - сообщил всегда подмечающий мельчайшие детали Софоклюс.

- Да погоди ты, - огрызнулся сын Зевса, с яростью пиная ногой мраморную голову Геры.

Неистово вращаясь, голова устремилась прямо в синее утреннее небо.

- Как я понял, ты хочешь закинуть её на светлый Олимп? – смекнул историк.

- Нет, - улыбнулся Геракл, - для этого она слишком лёгкая.

Исчерпав силу ускорения, голова стремительно понеслась вниз, заставив Софоклюса в панике броситься в сторону. Но сын Зевса лишь улыбнулся и кусок мрамора разлетелся в мелкую крошку у его ног.

- Слушай, а ты ничего себе случайно не отбил, когда каменюку буцал? – полюбопытствовал выглядывающий из ближайших кустов Софоклюс.

- Не а, - сын Зевса лукаво подмигнул хронисту, - у меня плетение на сандалиях железное на случай, ежели кому под зад наподдать придётся.

Историк судорожно сглотнул, ибо был он самым первым кандидатом на героический пинок по многострадальной пятой точке.

- Ладно, где там эти твои ступени…

Ступени были довольно любопытные: гладкие, ровные, отполированные.

- Э… э… э… - Софоклюс недовольно потрогал холодный камень, - ими явно часто пользовались.

- Думаешь, снова олимпийцы шустрят?

- Сейчас всё узнаем.

Ступени привели эллинов в тесную пещеру, в конце которой имелась большая дверь из сплошного куска блестящего железа.

- Ого, Гефестова робота! – сразу определил сын Зевса. – Никому другому такое не под силу.

- Где же эриманфский хряк? – разочарованно спросил Софоклюс.

- Сейчас всё выясним, - заверил хрониста великий герой, извлекая из-за пазухи всученный настырным Гермесом сотиус-мобилис. – Как же этой фигнёй пользоваться?

- А ну дай посмотреть, - потребовал историк.

- Ага, сейчас, - усмехнулся Геракл, - рылом не вышел!

Ещё немного поколебавшись, сын Зевса нажал большую красную выпуклость с эмблемой Громовержца: двумя витиеватыми молниями.

- Да? – тут же донеслось из сотиуса.

- Что «да»? – гаркнул великий герой.

- Да пошёл ты… - громыхнуло в устройстве и связь прервалась.

Геракл снова нажал красную кнопку...

- Слушай ты… - угрожающе начал сын Зевса, когда устройство божественной связи снова ожило.

- Да-да… - раздалось в сотиусе.

Голос у незнакомца был другой, довольно приятный и доброжелательный.

- Гм… - смущённо кашлянул великий герой. – Это Геракл.

- Ах, Геракл, это Асклепий, как у тебя дела? Всё, надеюсь, в порядке?

- Ну, в общем…

- На здоровье не жалуешься? Сердечко не пошаливает? Мышцы не болят? Ты ведь у нас атлет.

- Всё в порядке, Асклепий, мне бы с Гефестом один базар нужно перетереть.

- Так нажми на сотиусе кнопку, где изображён серп и молот.

- Так просто?!!

- Ну конечно же!

- А я нажимал на красную с молниями.

- И зря, - пожурил героя Асклепий, - это автоматический режим произвольного выбора абонента для развлечений. Ну там анонимно кого обложить, это у нас на Олимпе любят. Тебе повезло, что ты попал на меня.

- Спасибо.

- Не за что, приятель, всегда рад помочь.

И сотиус снова отключился.

- Вот оно как! – задумчиво проговорил Геракл, нажимая выпуклость с эмблемой божественного изобретателя.

- Да, кузница слушает! – зычно раздалось в устройстве.

Где-то невдалеке отчаянно дребезжала терзаемая молотом железяка.

- Это Геракл.

- О… какой сюрприз! Уже научился пользоваться мобилисом?!! Что ж от души поздравляю.

- Я в общем-то по делу…

- Ну говори, коль по делу…

- Я в Аркадии, возле города Псофиса. Тут какая-то фигня непонятная. Небольшая пещера, а в ней сплошная железная дверь, я подумал, может твоя работа?

- В Аркадии? – переспросил Гефест.

- Ну да.

- Нет-нет, в Аркадии я никаких ядерных бомбоубежищ не строил.

- Бумба… чего?

- Неважно, это не моя работа, извини.

- Понятно, - и крайне разочарованный Геракл спрятал сотиус за пазуху доспехов.

- Ну и что будем делать? – развёл руками Софоклюс.

- Ломать! – торжественно изрёк герой и взял небольшой разбег для мощного удара, благо места вполне хватало.

- Побереги-и-и-и-сь! – со скоростью тяжёлой боевой колесницы сын Зевса пролетел мимо вжавшегося в стену историка и с героическим «Эх!» проломил железное препятствие…

За покореженной дверью было довольно светло.

Свет источали длинные круглые палки, прилепленные под самым потолком тесного квадратного коридора.

Греки двинулись дальше.

За поворотом их поджидала ещё одна дверь, хлипкая и, по всей видимости, деревянная. На этой новой двери имелась белая табличка со странными, похожими на греческие буквами.

- Редкий эфиопский диалект, - тут же определил ученый Софоклюс.

Перейти на страницу:

Похожие книги