Читаем Непобедимый эллин полностью

- Это не честно, - запротестовал лежащий в углу зала на мягких подушках Дионис. – Запасы амброзии на Олимпе, как известно, не бесконечны.

- Сорок шесть – ноль! – радостно хлопал в ладоши приплясывающий у телескописа Зевс. – Ну, сынишка, порадовал старика…

***


А внизу шёл бой.

Софоклюс как всегда на всякий случай спрятался под колесницей, ибо Геракл в этот раз разошёлся не на шутку. А разошедшийся не на шутку могучий герой был страшен. Историк хорошо помнил, что сын Зевса устроил в гостях у мудрого кентавра Фола. Под руку Гераклу сейчас лучше всего было не подворачиваться.

Солдаты царя Эврита гордыми соколами порхали в воздухе, едва успевая падать на землю, как тут же оказывались в небе. Могучий герой жонглировал стражниками, словно искусный бродячий циркач.

Почти весь город собрался у главных ворот, где происходило удивительное представление, получившее впоследствии среди простого люда название: «Зелёные летающие воины царя Эврита». Многие из стражников действительно были зелёными, терпя помимо воли просто немыслимые для античных людей перегрузки. Сын Зевса устроил им самую настоящую центрифугу, хотя что означает это странное слово, в Греции знали, пожалуй, одни лишь всемогущие олимпийцы.

- Кто-нибудь, окатите его водой! – визгливо прокричал из-под колесницы Софоклюс, когда в воздухе по ошибке оказался один из слишком любопытных зевак.

Горожане тут же вызвали местную пожарную команду и Геракла общими усилиями удалось охладить.

Однако знаменательная битва надолго запомнилась жителям Ойхалии, никогда более не видавших в своей жизни ничего подобного.

Так закончились увлекательные приключения Геракла во владениях трусливого царя Эврита.

<p>Глава 21 ГЕРАКЛ И ДЕЯНИРА</p>

- И куда теперь? – Софоклюс внимательно всматривался в героический профиль правящего колесницей сына Зевса.

- Во всяком случае не на Олимп, - пошутил Геракл и сам же хохотнул удачной с его точки зрения шутке.

- Темнишь, - нахмурился историк, слегка обидевшись.

Могучий герой лукаво покосился на хрониста:

- Для начала я хотел бы попросить тебя показать мне ту самую восковую дощечку, что ты продемонстрировал Эвриту с его носатой дочуркой.

- Ты имеешь в виду твоё, Геракл, свидетельство о браке с Мегерой?

- Да-да, именно это я и имею в виду!

Софоклюс безропотно извлёк из вещевого мешка нужный документ и бережно передал его сыну Зевса.

- Интересно, откуда у тебя эта дощечка? – могучий герой быстро пробежал глазами официальный текст.

- Так ведь ты же сам сдал мне её на хранение! – удивился Софоклюс.

- Да?!! Что-то не припоминаю. Впрочем, это не столь важно.

Торжествующе улыбнувшись, Геракл размахнулся и зашвырнул дощечку в глубокую мрачную пропасть мимо которой как раз в этот момент проезжала золотая колесница.

- О боги, что ты наделал?!! – всплеснув руками, ужаснулся историк. – Да знаешь ли ты, ЧТО за такое бывает?

- Плевал я на последствия, - спокойно ответил могучий герой. – С этого момента я снова холост!

- Но это… это незаконно!

- Плевать!

- Ты хочешь прогневать богов?

- Я уверен, Зевс меня поймёт.

- Но я тебя не понимаю… Я не вижу смысла в твоём глупом поступке.

Геракл весело хлестанул лошадей.

- Мы едем в Калидон!!! – басом пропел сын Зевса.

- Куда?

- В Ка-а-а-а-ли-и-и-и-до-о-о-о-н!!!

- И можно поинтересоваться, зачем?

- Я решил снова жениться!

- О, томящийся в Таратре Крон…

- Да-да, именно, жениться! На Олимп мою новую жену вряд ли возьмут, так что, почему бы не попытать счастья во второй раз. Как говорится, первый блин всегда комом!

- Но почему именно Калидон, скажи на милость?

- А ты, Софоклюс, можно подумать не догадываешься?

- Нет, не догадываюсь.

Геракл грустно вздохнул:

- Ведь совсем недавно мы спускались в мрачное царство Аида.

- Ну да…

- И там в тесных зловещих пещерах нам повстречалась тень умершего героя Мелеагра.

- Помню-помню, - оживился историк, - такой полупрозрачный светящийся мужик.

- Вот-вот, мы спросили у него дорогу в тронный зал дяди Аида, и я клятвенно пообещал Мелеагру жениться на его сестре. А великий Геракл всегда исполняет свои героические клятвы!

- К сожалению, - недовольно буркнул Софоклюс.

- К счастью! – поправил хрониста сын Зевса. – Я твёрдо уверен, что Деянира придется мне по душе. Я её ещё не видел, но уже заранее знаю, она мне понравится.

«Не было проблем на мою голову», - подумал Софоклюс, но спорить, как всегда, оказалось бесполезно.


***


И вот прибыл в Калидон могучий Геракл.

В городе в то время правил царь с очень странным именем Ойнет. Деянира была его дочерью, ну а Мелеагр, соответственно, был его покойным сыном.

Но слегка опоздал сын Зевса.

Дочь Ойнета уже готовилась к своей свадьбе. Правда, кто будет её женихом было пока неясно, ибо за сие почётное звание боролись всяческие герои, специально прибывшие в Калидон из разных концов Греции. В любом случае этим героям нечего было делать, вот они и слонялись по Аттике в поисках соревнований, бесплатной выпивки и лёгкого мордобоя.

Но кто помнит их имена?

Перейти на страницу:

Похожие книги